Jun 8, 2004 23:10
19 yrs ago
English term
technolect
Non-PRO
English to Portuguese
Other
Journalism
Acredito ser palavra genérica que denomina termos técnicos, jargão técnico específico de um setor ou empresa.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | tecnoleto | Cecilia Bartalotti |
1 | tecnicidade | Mabre |
Proposed translations
+6
23 mins
Selected
tecnoleto
Entendo como você, o jargão de uma especialidade ou setor.
Exemplos:
A produção da obra lexicográfica de língua geral e de língua de especialidade (tecnoleto)
http://www.mel.ileel.ufu.br/caracterizacao/default.asp?mel=p...
A função que um indivíduo desempenha, profissionalmente falando, exige-lhe o domínio de um tecnoleto.
http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=8038
Abraços,
Cecília
Exemplos:
A produção da obra lexicográfica de língua geral e de língua de especialidade (tecnoleto)
http://www.mel.ileel.ufu.br/caracterizacao/default.asp?mel=p...
A função que um indivíduo desempenha, profissionalmente falando, exige-lhe o domínio de um tecnoleto.
http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=8038
Abraços,
Cecília
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
29 mins
tecnicidade
Pode-se pensar em tecno + idioleto, daí o termo tecnicidade. Penso também que pode-se tratar de um conjunto de características específicas de uma linguagem técnica, considerada numa situação específica. A tecnicidade seria a qualidade ou caráter desta linguagem técnica, daí a razão pela qual sugeri tal termo. Outras sugestões poderiam ser tecnicismo ou até mesmo tecnicalidade... È só uma sugestão, espero que te possa ser útil.
Something went wrong...