would have been mauled in the plunge.

Portuguese translation: seria prejudicado durante a queda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:would have been mauled in the plunge.
Portuguese translation:seria prejudicado durante a queda
Entered by: Annay Borges (X)

18:43 Aug 28, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: would have been mauled in the plunge.
A dozing trader (presumably it was obvious that this was not an investment issue) would have been mauled in the plunge.
Annay Borges (X)
seria prejudicado durante a queda
Explanation:
Aqui entendo que o sentido é o de que ele seria prejudicado durante a queda, porque teria prejuízos.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:22
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2teria ficado maltratado na queda.
Jose Manuel Braga
4seria prejudicado durante a queda
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
teria ficado maltratado na queda.


Explanation:
no contexto:
Um trader distraído (presumivelmente era óbvio que não era uma questão de investimento) teria ficado maltratado na queda.

Jose Manuel Braga
Portugal
Local time: 12:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: aqui diríamos "teria se ferrado"
2 mins
  -> Obrigado! Isso aqui equivaleria a qq coisa como "teria ficado de mãos a abanar". Fica a proposta para a Annay :-)

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
35 mins
  -> Obrigado Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seria prejudicado durante a queda


Explanation:
Aqui entendo que o sentido é o de que ele seria prejudicado durante a queda, porque teria prejuízos.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3068
Grading comment
obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search