This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
01:00 Mar 1, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Law suit for damage indemnity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
previous order of process/filling of the suit Explanation: Citação = order of process Distribuição (quando não se tratar de distribuição a juiz já conhecido, como no caso da distribuição por dependência) = filling of suit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
order the service of process on the Defendant by mail, before the assignment of the case Explanation: http://pt.wikipedia.org/wiki/Citação_(direito) distribuição judicial = assignment of cases that come to the courts and are distributed among the "varas" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-01 02:14:38 GMT) -------------------------------------------------- correction: no need for "the" (before assignment) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-01 02:33:46 GMT) -------------------------------------------------- The Wiki link I posted apparently is not working properly. Please start on this one (ENG) and then you can access the Portuguese version from there: http://en.wikipedia.org/wiki/Service_of_process |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
previous summons (to the person subject to the enforcement case) / assigning the case Explanation: O réu deve ser primeiro notificado por correio antes do caso ser distribuído. ...] de Processo Civil, relevando, neste contexto, as penhoras efectuadas sem citação prévia do executado (artigo 812.º-F do mesmo Código), na medida em que motivam [...] theioi.org [...] particular, in this context, confiscations made without first sending a summons to the person subject to the enforcement case (article 812-F of the same Code) - to the -------------------------------------------------- Note added at 11 horas (2013-03-01 12:17:04 GMT) -------------------------------------------------- OR PREVIOUS SUMMONS BEFORE ENFORCING THE CASE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.