Jan 24, 2013 18:21
11 yrs ago
7 viewers *
português term

o carro está na oficina (mecânica)

português para inglês Outra Mecânica/engenharia mecânica
How would you say that above sentence in English?

Thank you in advance for your help!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): T o b i a s

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 minutos
Selected

the car is at the mechanic

In American English, you may say colloquially, "the car is in the shop" or "the car is at the garage" to mean that is at the mechanic for repairs.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
30 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone for your help! I chose this one as it is closest to what I would say in American English."
3 minutos

The car is at the mechanics

Hope it helps :)
Something went wrong...
+3
21 minutos

the car is in the garage (Eng-UK)

That's what we say naturally
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : Yes, for the UK.
12 minutos
thanks Marlene
agree Georgia Morg (X) : or "at" the garage?
19 minutos
Of course! Thank you Georgia "at" the garage. Bless you
agree Nick Taylor
1 hora
thanks Nick
Something went wrong...
2 horas

the car is being repaired/fixed

the car is being repaired/fixed

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-24 20:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

or the car is laid up
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search