Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Banco completo; Banco XYZ completo

English translation:

All-in-one bank; XYZ all-in-one bank

Added to glossary by Rachel Fell
Mar 25, 2006 22:54
18 yrs ago
Portuguese term

Banco completo; Banco XYZ completo

Portuguese to English Marketing Marketing Advertising
It's an advertising slogan...

and the solution should imply that the bank " é um banco e que, além de atender todas as necessidades financeiras de seus clientes, mantém um compromisso de ética, transparência e responsabilidade com esses clientes, com a sociedade, as comunidades, o meio ambiente, o governo, os acionistas, enfim, com todos os seus interlocutores.

I'm hoping for some inspiration for a solution that says all that in two or three words....

suggestions much appreciated....

Discussion

Rachel Fell Apr 23, 2006:
Just "glossed" this - thought of including whatever Brigid had put, but can't remember, and she's removed it...
Marian Greenfield (asker) Mar 26, 2006:
Hi Rachel... Thanks for asking... It's actually 2 slogans and yes, XYZ does stand for the name of the bank...

A neat slogan would be cool, but so would ideas on "completo" .

Best,
msg
Rachel Fell Mar 25, 2006:
Hello Marian: Is Banco completo; Banco XYZ completo the slogan, and does "XYZ" stans for the bank's name?, i.e. are you seeking a neat slogan?

Proposed translations

18 hrs
Selected

All-in-one bank; XYZ all-in-one bank

thought of this as a sugg., though seee this Canadian bank uses it as a system title. It doesn't imply an ethical stance or anything, though. Will have another think...!



Financing Solutions

NATIONAL BANK ALL-IN-ONE BANKING

All-In-One Banking is an innovative way to manage your finances. You can use your home equity or the net value of your investments to consolidate all of your financing needs in a single account.

All-In-One Banking also simplifies your finances. You can obtain financing,1 carry out all of your banking transactions and manage your savings.
http://www.bnc.ca/bnc/cda/productfamily/0,1010,divId-2_langI...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all... I would really like to split the points between Rachel and Brigid... full-servcice was my own first thought and I wanted to see if there were more ideas out there... I used both options... giving the client a choice... Awarding the points to Rachel because she asked the question that made me post sufficient details to get the best responses, but all the responses are great. Thanks again!!!!"
9 mins

integrated bank

Uma sugestão.
Something went wrong...
+1
13 mins

Full banking (services)

Just an idea...
Peer comment(s):

agree robertshaw : I would phrase it as "a full service bank"
18 hrs
Thanks :-)
Something went wrong...
1 hr

an altogether complete bank

It gives the complete idea the altogether idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-26 00:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

An altogether complete banking
Something went wrong...
18 hrs

a full-service bank

Dictionary.com has it hyphenated. There are lots of examples on the web of this wording used in marketing slogans for financial service providers. I don't think this really addresses the whole universal description in your question, though.
Something went wrong...
23 hrs

The Compleat Bank

Thought I'd throw this suggestion out there, since you're hunting for a catchy slogan. I'm not sure it's the answer, but for what it's worth...

For a discussion of the form "compleat" here's one site:

http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19970303

I'm sure there are others. Good luck.
Something went wrong...
4 hrs

A universal bank

Or possibly "a comprehensive bank".

Or, to take it a step further:

"a universal banking experience"
"a comprehensive banking experience"

One these could neatly convey the idea of the bank's commitment to social/environmental responsibility, etc. in addition to its standard banking services.

But... I'm putting medium confidence since Rachel's question (about the exact wording of the PT slogan) seems to be key in making a good decision (about the exact wording of an EN slogan).

If this isn't exactly what you're looking for, maybe it will at least spark another good idea... good luck!


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-26 22:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

Have you thought of posting this same question under English monolingual? You may get a lot of useful suggestions there.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search