What’s new at Proz.com? ‘Submit peer review’
Tópico cartaz: Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:09
Membro (2007)
inglês para português
+ ...
Oct 3

I’ve just noticed that there’s a new item at Proz. I’m an active member and I can't recall ever seeing this mentioned before, but that’s not why I’m posting this. It says that “the information entered will be used for the purpose of consideration of inclusion into the ProZ.com Certified PRO Network.” This being said, I would like to suggest that the options should not be exclusive:

For instance, I know at least of one case where

• I outsourced work to a
... See more
I’ve just noticed that there’s a new item at Proz. I’m an active member and I can't recall ever seeing this mentioned before, but that’s not why I’m posting this. It says that “the information entered will be used for the purpose of consideration of inclusion into the ProZ.com Certified PRO Network.” This being said, I would like to suggest that the options should not be exclusive:

For instance, I know at least of one case where

• I outsourced work to a colleague
• I worked on a project with the same colleague
• I have seen her terminology work or suggestions

So, why can't I tick these 3 options?

Regards,

Teresa


[Edited at 2024-10-03 19:35 GMT]
Collapse


expressisverbis
mk_lab
Edwin den Boer
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 15:09
Membro (2015)
inglês para português
+ ...
Teresa, Oct 4

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

I’ve just noticed that there’s a new item at Proz. I’m an active member and I can't recall ever seeing this mentioned before, but that’s not why I’m posting this. It says that “the information entered will be used for the purpose of consideration of inclusion into the ProZ.com Certified PRO Network.” This being said, I would like to suggest that the options should not be exclusive:

For instance, I know at least of one case where

• I outsourced work to a colleague
• I worked on a project with the same colleague
• I have seen her terminology work or suggestions

So, why can't I tick these 3 options?

Regards,

Teresa


[Edited at 2024-10-03 19:35 GMT]


I've never seen this option before either.
When I have some time free, I'm going to try it out... although I don't quite understand its purpose.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:09
Membro (2007)
inglês para português
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
@Sandra Oct 4

As far as I could see, it's a way of extending the Certified PRO Network to translators who don't have the P badge because they didn't go through the process, but whom we colleagues think they deserve it. As I said there are several options to click on. Personally, I don't see any reason why you can only click on just one option. I’ve sent a support ticket to the Proz staff about this…

expressisverbis
 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ucrânia
Membro (2004)
inglês para russo
+ ...
Please can you show us Oct 6

the way to this option?
Maria Teresa Borges de Almeida wrote:
I’ve just noticed that there’s a new item at Proz

I've tried to find it, but navigation through all these new Proz menus is very hard task

[Edited at 2024-10-07 08:13 GMT]


Christel Zipfel
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:09
Membro (2007)
inglês para português
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
@All Oct 15

My support ticket dated 4th October hasn’t received an answer yet…

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
EQUIPE DO SITE
Thank you for the suggestions and feedback Oct 15

Hi Maria Teresa,

Thank you for taking the time to share your feedback.

This feature is actually part of an older initiative, but we appreciate your thoughtful suggestion about allowing multiple options. We agree that having more flexibility makes sense, and I will forward your input to the team. We are currently working on a new website design, and we will certainly consider incorporating this improvement in the updated version.

Thank you again for your eng
... See more
Hi Maria Teresa,

Thank you for taking the time to share your feedback.

This feature is actually part of an older initiative, but we appreciate your thoughtful suggestion about allowing multiple options. We agree that having more flexibility makes sense, and I will forward your input to the team. We are currently working on a new website design, and we will certainly consider incorporating this improvement in the updated version.

Thank you again for your engagement and support!

Best regards,
Helen
Collapse


expressisverbis
Angie Garbarino
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 15:09
Membro (2015)
inglês para português
+ ...
Profile Oct 15

mk_lab wrote:
I've tried to find it, but navigation through all these new Proz menus is very hard task

[Edited at 2024-10-07 08:13 GMT]


On Kudoz, if you search for any question and see members who answer it, you'll see the words ‘Submit peer review’ in their profile/photo under their name.

[Edited at 2024-10-15 20:11 GMT]


Angie Garbarino
 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ucrânia
Membro (2004)
inglês para russo
+ ...
Thank you Oct 20

expressisverbis wrote:
On Kudoz, if you search for any question and see members who answer it, you'll see the words ‘Submit peer review’ in their profile/photo under their name.

Thank you, but I still don't see this option.
Can you please make the screenshot and insert it here (or give the link on it)?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polônia
Local time: 16:09
Membro (2002)
inglês para russo
+ ...

MODERADOR
SITE LOCALIZER
This feature is available for certified PROs Oct 21

Submit peer review

expressisverbis
 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ucrânia
Membro (2004)
inglês para russo
+ ...
Thank you Oct 22

Natalie wrote:
This feature is available for certified PROs


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What’s new at Proz.com? ‘Submit peer review’






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »