No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
I am not translating but gaining firsthand knowledge on one of my medical specialties: oncology. I am fighting against a recently diagnosed breast cancer!
(editado) Translating several medical reports concerning exams performed on a gastric cancer patient
Translating risk management procedures for a medical device
About to finish translating two Emergency Telephony user's manuals.
Translating a COVID-19 Clinical Study Protocol Synopsis, from English into Italian, 2600 words.
Today I translated a "Summary of Protocol" for a clinical trial regarding a PFO (patent foramen ovale) occluding device.
Translating a catholic website about Saint Rita of Cascia
Technical documents for a subway project, IT>ES
(editado) Interpreting (EN<>IT) meetings with employees at a pharma company.
(editado) Translating my favorite type of document: an Informed Consent Form for a clinical trial.
1 user
A text on newborn screening for early detection of Inborn Errors of Metabolism (IEMs)
(editado) A work contract for a Peruvian pharmaceutical company.
I'm translating a document on the use of genetically modified adenoviruses for medical purposes (cancer therapy). Tough but very interesting!
(editado) Translating an information leaflet and packaging for a dietary supplement.
I worked on two different translations today: one regarding the use of Genetically Modified Organisms (GMOs) in Medicine, and the other one regarding a clinical trial Protocol. (editado) I'm translating a series of Informed Consent Forms to be delivered on Jan. 5
(editado) I'm translating a Request for Rectification of a substantial amendment application, from Spanish into English.
(editado) I'm translating my favourite clinical trial document: an Informed Consent Form!
I just finished translating a Web Site User Agreement and now I am translating several short texts for the same client, regarding wellness products.
I just finished a translation on archeology studies regarding the production of alum in the Middle Ages in Tuscany, Italy. Interesting!
An interesting presentation on cosmetic products. Full of active ingredient names!
|