1291140000Nov 30, 2010 18:00 GMT | inglêsinglês | Learn about alignment and other useful programs for professional translatorsLearn about alignment and other useful programs for professional translators | | 42Seats available |
1304431200May 3, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 1Only 1 seats left |
1305036000May 10, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1305122400May 11, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1306504800May 27, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast- CLASSIC – Level 2Wordfast- CLASSIC – Level 2 | | 9Only 9 seats left |
1305813600May 19, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhere – Level 1Wordfast-AnyWhere – Level 1 | | 13Seats available |
1308232800Jun 16, 2011 14:00 GMT | italianoitaliano | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 13Seats available |
1307714400Jun 10, 2011 14:00 GMT | italianoitaliano | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 12Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9999999999n/a |
1305964800May 21, 2011 08:00 GMT | italianoitaliano | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLS | | 5Only 5 seats left |
1309269600Jun 28, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-Classic Level 2Wordfast-Classic Level 2 | | 12Seats available |
1308664800Jun 21, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 13Seats available |
1308751200Jun 22, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 12Seats available |
1308988800Jun 25, 2011 08:00 GMT | italianoitaliano | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLS | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 9999999999n/a |
1318860000Oct 17, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 11Seats available |
1320415200Nov 4, 2011 14:00 GMT | francêsfrancês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 12Seats available |
1305640800May 17, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhere – Level 1Wordfast-AnyWhere – Level 1 | | 15Seats available |
1319464800Oct 24, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 11Seats available |
1317650400Oct 3, 2011 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1322298000Nov 26, 2011 09:00 GMT | italianoitaliano | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RiminiCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Rimini | | 8Only 8 seats left |
1321606800Nov 18, 2011 09:00 GMT | italianoitaliano | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a PerugiaCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Perugia | | 8Only 8 seats left |
1321693200Nov 19, 2011 09:00 GMT | italianoitaliano | Corso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RomaCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a Roma | | 8Only 8 seats left |
1323720000Dec 12, 2011 20:00 GMT | italianoitaliano | Velocizzate la vostra scrittura su qualsiasi applicativo e memorizzate tutti i caratteri digitali che volete!Velocizzate la vostra scrittura su qualsiasi applicativo e memorizzate tutti i caratteri digitali che volete! | | 50Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast- CLASSIC – Level 2Wordfast- CLASSIC – Level 2 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-CLASSIC – Level 1Wordfast-CLASSIC – Level 1 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 9999999999n/a |
1332342000Mar 21, 2012 15:00 GMT | francêsfrancês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1333548000Apr 4, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9Only 9 seats left |
1335967200May 2, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1337176800May 16, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 5Only 5 seats left |
1338991200Jun 6, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1340200800Jun 20, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 6Only 6 seats left |
1343224800Jul 25, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1344434400Aug 8, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 11Seats available |
1347458400Sep 12, 2012 14:00 GMT | francêsfrancês | Wordfast-PRO – Level 1 in FrenchWordfast-PRO – Level 1 in French | | 5Only 5 seats left |
1349272800Oct 3, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 4Only 4 seats left |
1349877600Oct 10, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 12Seats available |
1351087200Oct 24, 2012 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 2Only 2 seats left |
1352300400Nov 7, 2012 15:00 GMT | francêsfrancês | Wordfast-PRO – Level 1 in FrenchWordfast-PRO – Level 1 in French | | 6Only 6 seats left |
1353510000Nov 21, 2012 15:00 GMT | italianoitaliano | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 3Only 3 seats left |
1355324400Dec 12, 2012 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 10Only 10 seats left |
9999999998On-demand | francêsfrancês | Wordfast-PRO - Niveau BaseWordfast-PRO - Niveau Base | | 9999999999n/a |
1358348400Jan 16, 2013 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 10Only 10 seats left |
1359558000Jan 30, 2013 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 2Only 2 seats left |
1361372400Feb 20, 2013 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 5Only 5 seats left |
1362582000Mar 6, 2013 15:00 GMT | italianoitaliano | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 5Only 5 seats left |
1363791600Mar 20, 2013 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 3Only 3 seats left |
1364997600Apr 3, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhereWordfast-AnyWhere | | 11Seats available |
1366207200Apr 17, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1369220400May 22, 2013 11:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 5Only 5 seats left |
1379512800Sep 18, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | SDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and ConsSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Cons | | 11Seats available |
1371801600Jun 21, 2013 08:00 GMT | francêsfrancês | Wordfast-PRO - Niveau BaseWordfast-PRO - Niveau Base | | 7Only 7 seats left |
1370440800Jun 5, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1372773600Jul 2, 2013 14:00 GMT | italianoitaliano | Kilgray MemoQ - Livello BaseKilgray MemoQ - Livello Base | | 10Only 10 seats left |
1374069600Jul 17, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 4Only 4 seats left |
1374674400Jul 24, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1375884000Aug 7, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 7Only 7 seats left |
1368615600May 15, 2013 11:00 GMT | inglêsinglês | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 5Only 5 seats left |
1368788400May 17, 2013 11:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
1373022000Jul 5, 2013 11:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level users | | 9Only 9 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 9999999999n/a |
1379430000Sep 17, 2013 15:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Kilgray MemoQ - Livello BaseKilgray MemoQ - Livello Base | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level users | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on Wordfast-PRO 5 - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on Wordfast-PRO 5 - Tips and tricks for beginners, basic level | | 49Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on Wordfast-PRO 5: tips and tricks for advanced usersWorkshop on Wordfast-PRO 5: tips and tricks for advanced users | | 50Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for advanced usersWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for advanced users | | 50Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for beginners | | 46Seats available |
1378389600Sep 5, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 6Only 6 seats left |
1379685600Sep 20, 2013 14:00 GMT | italianoitaliano | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 12Seats available |
1381500000Oct 11, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 7Only 7 seats left |
1382709600Oct 25, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 9999999999n/a |
1384956000Nov 20, 2013 14:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011 | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | SDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and ConsSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Cons | | 9999999999n/a |
1389366000Jan 10, 2014 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 28Seats available |
1391180400Jan 31, 2014 15:00 GMT | italianoitaliano | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 6Only 6 seats left |
1387548000Dec 20, 2013 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1394031600Mar 5, 2014 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1395241200Mar 19, 2014 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 6Only 6 seats left |
1396447200Apr 2, 2014 14:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners | | 10Only 10 seats left |
1401289200May 28, 2014 15:00 GMT | italianoitaliano | Gestire la terminologia online in un clickGestire la terminologia online in un click | | 11Seats available |
1397656800Apr 16, 2014 14:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 6Only 6 seats left |
1400079600May 14, 2014 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 7Only 7 seats left |
1402063200Jun 6, 2014 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 9999999999n/a |
1404914400Jul 9, 2014 14:00 GMT | francêsfrancês | Kilgray MemoQ workshop in FrenchKilgray MemoQ workshop in French | | 6Only 6 seats left |
1405519200Jul 16, 2014 14:00 GMT | francêsfrancês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 6Only 6 seats left |
1408543200Aug 20, 2014 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 3Only 3 seats left |
1413381600Oct 15, 2014 14:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | francêsfrancês | Kilgray MemoQ workshop in FrenchKilgray MemoQ workshop in French | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francêsfrancês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 9999999999n/a |
1414767600Oct 31, 2014 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 8Only 8 seats left |
1417010400Nov 26, 2014 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 9Only 9 seats left |
1417615200Dec 3, 2014 14:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 3Only 3 seats left |
1423231200Feb 6, 2015 14:00 GMT | francêsfrancês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 6Only 6 seats left |
1423058400Feb 4, 2015 14:00 GMT | italianoitaliano | Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Corso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014 | | 8Only 8 seats left |
1423663200Feb 11, 2015 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1426687200Mar 18, 2015 14:00 GMT | inglêsinglês | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 4Only 4 seats left |
1433336400Jun 3, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 2Only 2 seats left |
1429102800Apr 15, 2015 13:00 GMT | italianoitaliano | Creare un sito professionale partendo da zeroCreare un sito professionale partendo da zero | | 9Only 9 seats left |
1429707600Apr 22, 2015 13:00 GMT | francêsfrancês | Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French | | 7Only 7 seats left |
1431522000May 13, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 8Only 8 seats left |
1433941200Jun 10, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1432731600May 27, 2015 13:00 GMT | italianoitaliano | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Creare un sito professionale partendo da zeroCreare un sito professionale partendo da zero | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | SDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert TranslatorsSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert Translators | | 9999999999n/a |
1435150800Jun 24, 2015 13:00 GMT | italianoitaliano | SDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori EspertiSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Esperti | | 6Only 6 seats left |
1434546000Jun 17, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | SDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert TranslatorsSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert Translators | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ workshopKilgray MemoQ workshop | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Wordfast-PRO – Livello 1Wordfast-PRO – Livello 1 | | 9999999999n/a |
1435755600Jul 1, 2015 13:00 GMT | italianoitaliano | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1436360400Jul 8, 2015 13:00 GMT | francêsfrancês | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 6Only 6 seats left |
1436965200Jul 15, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-AnyWhere - Getting familiar with this application!Wordfast-AnyWhere - Getting familiar with this application! | | 7Only 7 seats left |
1439989200Aug 19, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 1Wordfast-PRO – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1440594000Aug 26, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO – Level 2Wordfast-PRO – Level 2 | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | SDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori EspertiSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Esperti | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francêsfrancês | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 9999999999n/a |
1442408400Sep 16, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 6Only 6 seats left |
1443618000Sep 30, 2015 13:00 GMT | francêsfrancês | Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015 | | 4Only 4 seats left |
1444222800Oct 7, 2015 13:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 5Only 5 seats left |
1447250400Nov 11, 2015 14:00 GMT | inglêsinglês | Free Tools For Professional TranslatorsFree Tools For Professional Translators | | 7Only 7 seats left |
1450267200Dec 16, 2015 12:00 GMT | francêsfrancês | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 4Only 4 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | francêsfrancês | Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015Trucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 9999999999n/a |
1454508000Feb 3, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1456322400Feb 24, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology searchSpeed up your terminology search | | 12Seats available |
1457532000Mar 9, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 8Only 8 seats left |
1458136800Mar 16, 2016 14:00 GMT | francêsfrancês | Kilgray MemoQ 2015 - trucs et astuces pour débutantsKilgray MemoQ 2015 - trucs et astuces pour débutants | | 8Only 8 seats left |
1461160800Apr 20, 2016 14:00 GMT | francêsfrancês | Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Comment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1461765600Apr 27, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert TranslatorsWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert Translators | | 8Only 8 seats left |
1458914400Mar 25, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 9999999999n/a |
1464181200May 25, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1463576400May 18, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology search on the webSpeed up your terminology search on the web | | 10Only 10 seats left |
1466600400Jun 22, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio and Kilgrey MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio and Kilgrey MemoQ) | | 8Only 8 seats left |
1467810000Jul 6, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Free Tools For Professional TranslatorsFree Tools For Professional Translators | | 5Only 5 seats left |
1469019600Jul 20, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Tips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015 | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert TranslatorsWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert Translators | | 9999999999n/a |
1471525200Aug 18, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1471957200Aug 23, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 8Only 8 seats left |
1473858000Sep 14, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ) | | 7Only 7 seats left |
1476280800Oct 12, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Create your own Business Website from scratchCreate your own Business Website from scratch | | 7Only 7 seats left |
1476882000Oct 19, 2016 13:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | | 11Seats available |
1477404000Oct 25, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 7Only 7 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)How to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ) | | 9999999999n/a |
1481724000Dec 14, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)How to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 6Only 6 seats left |
1482328800Dec 21, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | | 4Only 4 seats left |
1484748000Jan 18, 2017 14:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | | 12Seats available |
1485356400Jan 25, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your terminology search on the webSpeed up your terminology search on the web | | 12Seats available |
1485961200Feb 1, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | How to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future use | | 13Seats available |
1486562400Feb 8, 2017 14:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users | | 15Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future use | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users | | 9999999999n/a |
1496757600Jun 6, 2017 14:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 5Only 5 seats left |
1497452400Jun 14, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 16Seats available |
1459864800Apr 5, 2016 14:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginners | | 10Only 10 seats left |
1492700400Apr 20, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 - For Beginners | | 7Only 7 seats left |
1494514800May 11, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 3Only 3 seats left |
1495634400May 24, 2017 14:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 5Only 5 seats left |
1496239200May 31, 2017 14:00 GMT | inglêsinglês | How to align your legacy translations in order to obtain a new fully operational Translation Memory for future useHow to align your legacy translations in order to obtain a new fully operational Translation Memory for future use | | 3Only 3 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 9999999999n/a |
1505314800Sep 13, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat) | | 7Only 7 seats left |
1499266800Jul 5, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 3Only 3 seats left |
1485356400Jan 25, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your online terminology search with one clickSpeed up your online terminology search with one click | | 20Seats available |
1501081200Jul 26, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 8Only 8 seats left |
1502377200Aug 10, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 18Seats available |
1502290800Aug 9, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 8Only 8 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)How to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat) | | 9999999999n/a |
1507129200Oct 4, 2017 15:00 GMT | inglêsinglês | Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined? | | 7Only 7 seats left |
1476198000Oct 11, 2016 15:00 GMT | inglêsinglês | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 10Only 10 seats left |
1511366400Nov 22, 2017 16:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 7Only 7 seats left |
1513785600Dec 20, 2017 16:00 GMT | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 6Only 6 seats left |
1518019200Feb 7, 2018 16:00 GMT | inglêsinglês | Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result? | | 4Only 4 seats left |
1520438400Mar 7, 2018 16:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginners | | 6Only 6 seats left |
1521043200Mar 14, 2018 16:00 GMT | inglêsinglês | Wordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Features | | 5Only 5 seats left |
1522767600Apr 3, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. | | 5Only 5 seats left |
1525273200May 2, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners | | 7Only 7 seats left |
1526482800May 16, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users | | 5Only 5 seats left |
1527692400May 30, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 2Only 2 seats left |
1531234800Jul 10, 2018 15:00 GMT | italianoitaliano | Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Come convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu) | | 8Only 8 seats left |
1529506800Jun 20, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Machine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result? | | 3Only 3 seats left |
1533654000Aug 7, 2018 15:00 GMT | italianoitaliano | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello BaseCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello Base | | 8Only 8 seats left |
1534251600Aug 14, 2018 13:00 GMT | italianoitaliano | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello AvanzatoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello Avanzato | | 7Only 7 seats left |
1531321200Jul 11, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 5Only 5 seats left |
1533740400Aug 8, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu) | | 8Only 8 seats left |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello BaseCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello Base | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)Comparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu) | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | italianoitaliano | Corso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello AvanzatoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello Avanzato | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on MemoQ 8.5 - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on MemoQ 8.5 - Tips and tricks for beginners, basic level | | 50Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on CafeTran - Tips and tricks for beginners, basic levelWorkshop on CafeTran - Tips and tricks for beginners, basic level | | 50Seats available |
1536764400Sep 12, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For BeginnersKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For Beginners | | 7Only 7 seats left |
1539270000Oct 11, 2018 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many others | | 12Seats available |
1540915200Oct 30, 2018 16:00 GMT | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1 | | 8Only 8 seats left |
1542124800Nov 13, 2018 16:00 GMT | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 7Only 7 seats left |
1546963200Jan 8, 2019 16:00 GMT | inglêsinglês | How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1How to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1 | | 3Only 3 seats left |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For BeginnersKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For Beginners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1Workshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1 | | 9999999999n/a |
1562079600Jul 2, 2019 15:00 GMT | inglêsinglês | Speed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many others | | 3Only 3 seats left |
1564066800Jul 25, 2019 15:00 GMT | inglêsinglês | How to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP language | | 8Only 8 seats left |
1567522800Sep 3, 2019 15:00 GMT | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced LearnersKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced Learners | | 12Seats available |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Kilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced LearnersKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced Learners | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | inglêsinglês | Trados Studio 2021 - Basic features for total beginnersTrados Studio 2021 - Basic features for total beginners | | 20Seats available |