Trados II Avanzado Teórico - Práctico
Course summary
Details <center><strong><font size="4"> "Curso de TRADOS II Avanzado Teórico Práctico" </font></strong></center> <center><br />
</center>
<table>
<tbody>
<tr>
<td background="yellow"> </td>
<td> <br />
<br />
<center>
<table cellpadding="1" bgcolor="black">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="white">
<tbody>
<tr>
<td> <strong>A Cargo:</strong> <font color="#000000">Trad. Públ. Gabriela González.<br />
<br />
</font> <strong>Día:</strong> Sábado 26 de mayo de 8:30 hs a 17:45 hs. <br />
<br />
<strong>Lugar:</strong>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Universitario Autónomo del Sur, Av. Uruguay 1224 entre Cuareim y Yi. </p>
<br />
<br />
<strong>Costo:</strong>
<p style="margin-bottom: 0cm;">UYP 2900 o USD 115 (ciento quince dólares estadounidenses) </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Para los que quieran realizar este taller junto al de TRADOS Inicial a realizarse el mismo viernes con anterioridad, se ofrece un precio especial de USD 149 o bien de $ 3800, pagos al contado. </p>
<br />
<p style="margin-bottom: 0cm;">A quien disponga de laptop propia, se le recomienda llevarla.</p>
<br />
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Foro:</strong></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.proz.com/forum/286">http://www.proz.com/forum/286</a></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<br />
<p style="margin-bottom: 0cm;"> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"> </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center> <br />
<br />
<strong>Formas de Pago:</strong> <br />
<br />
Antes de pagar, debe registrarse usando la "Sign In Box" arriba a la derecha.<br />
Su estado será "registered"<br />
<br />
Luego, transfiera o deposite el monto en la cuenta de ProZ.com en Uruguay.<br />
<br />
<table cellpadding="1" bgcolor="black">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="white">
<tbody>
<tr>
<td> Banco de la República Oriental del Uruguay<br />
Dependencia: 184 (Avda. General Flores)<br />
<em>(El depósito puede realizarse en cualquier agencia.)<br />
<br />
</em> Caja de Ahorros Nº 184-0377468 en pesos uruguayos<br />
Caja de Ahorros Nº 184-0377476 en dólares USA<em> </em> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
Luego, envíe el comprobante por mail o fax a<br />
<br />
<table cellpadding="1" bgcolor="black">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table bgcolor="white">
<tbody>
<tr>
<td> <a href="mailto:[email protected]"> Fabio Descalzi Sgarbi<br />
http://www.proz.com/pro/74269<br />
[email protected]</a><em><a href="mailto:[email protected]"> </a></em><a href="mailto:[email protected]"> </a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
Una vez procesado su pago, su status será "registered and paid" y su lugar en el curso estará asegurado.<br />
<br />
<strong>Programa:</strong><font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><br />
</font></font></font> <font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"> <br />
<table>
<tbody>
<tr>
<td> <br />
<br />
<center>
<table cellpadding="1" bgcolor="black">
<tbody>
<tr>
<td><center>
<table width="408" height="307" bgcolor="white">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
<td>
<table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" border="0">
<tbody>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="11">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif"> Workbench Mantenimiento, edición y alimentación de memorias de traducción </font></li>
<li><font face="Times New Roman, serif">WinAlign</font></li>
</ul>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">TagEditor</font></li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Concepto de etiquetas</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Configuración de verificación de etiquetas a nivel segmento (Durante el proceso de traducción)</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Manejo de etiquetas en un documento PPT y XLS </font> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Configuración de archivos ini en documentos sgml y xml</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Revisión ortográfica</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Autotext</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Verificación a nivel del documento </font> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Análisis y explicación de los complementos (Plug-ins)</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Terminology Consistency Verification in TagEditor</font></p>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">QA Checker</font></li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;"> <font face="Times New Roman, serif">Verifiers</font></p>
<br />
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Revisión ortográfica </font></li>
</ul>
<p style="margin-bottom: 0cm;"> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">En documentos rtf con etiquetas (exportación de FrameMaker) </font> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Times New Roman, serif">Creación de macro para revisión ortográfica </font> </p>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Multiterm 1</font></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p lang="es-ES" style=""><font face="Times New Roman, serif">Reconocimiento de solapas y opciones</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Creación de una base terminológica</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Definición de campos y estructura de la base</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Alimentación, Edición y Modificación de la base en forma manual</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""> </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Multiterm Convert: </font></li>
</ul>
<p style=""> </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p lang="es-ES" style=""><font face="Times New Roman, serif">Reconocimiento de solapas y opciones</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Conversión de bases existentes (MT 5v5, Excel y Txt)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif"><span lang="es-ES">Identificación de archivos resultantes: explicación de los 4 archivos </span></font> </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">.XCD</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">.XML</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">.XDT</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">.LOG</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif"><span lang="es-ES">Creación de una base desde la definición creada en MT Convert (.XDT)</span></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p lang="es-ES" style=""><font face="Times New Roman, serif">Alimentación de la Base desde importación de registros (.XML)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom"> </td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Interacción con la memoria de traducción (Workbench)</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Agregar entradas desde concordancia y mantenimiento (desde Workbench), Word y TagEditor</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><font face="Times New Roman, serif">Trabajar con varias bases</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<p style=""><br />
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100%" valign="bottom" height="7">
<ul>
<li><font face="Times New Roman, serif">Consultas</font></li>
</ul>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</center> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<font size="1"><br />
</font></font></font></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p> Created by Gabriela González View feedback | View all courses General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications