Interpreting in the Courts (England and Wales) DPSI, MET Test Preparation

Formats: Webinar presentations
Topics: Business of Translation and Interpreting
Interpreting

Course summary
Start time:Mar 21, 2013 12:00 GMT     Add to calendar

Duration: 120 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

The webinar can be purchased individually, but if you wish to participate in all sessions from the bundle you might wish to purchase 2 (two) online sessions as a complete package at a special price.

Purchase two online sessions for only 178 USD 149 USD today (4 hours of training)!


See other sessions from the bundle below:



* March 21 Interpreting in the Courts (England and Wales) DPSI, MET Test Preparation

* March 28 Interpreting for the Police (England and Wales) DPSI, MET Test Preparation

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course (available within one working week after the session).

Useful links:

Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:inglês
Summary:Ideal training for DPSI and Met Test preparation. Overview of the English legal system. Practical guide to working in courts in England and Wales for new and prospective interpreters. Terminology explained. Course run by an experienced court and police interpreter. Duration 120 minutes.
Description
This 2-part course is taught by a UK-based court and police interpreter.
It provides an insight into terminology and procedures used in courtrooms in England and Wales. It is designed for freelancers who are at the beginning of their career as a court interpreter. At the end of this course participants will have a clear idea of how English courts work and feel more confident about interpreting in the courts. To help with the specific vocabulary used in legal proceedings a useful glossary of terms will be provided. Extremely useful if you are preparing for the DPSI (English Law) or the MET Test.


This content was created by Aleksandra Fiddler.

Target audience
Freelance interpreters who want to become a court interpreter, freelancers new to court interpreting in England and Wales. The course is suitable for any language pair that includes English.
Learning objectives
The course gives you much needed confidence in a courtroom. You will learn:
- how the English legal system works.
- what is likely to happen before, during and after the hearing
- what your role as an interpreter is
A useful glossary of legal terminology used in the courts will be provided.
Prerequisites
No specific knowledge or experience needed.
Program
Click to expand
- Introduction
- Introduction to Court Interpreting
- 5 minute break
- Court Procedure for Interpreters
- Questions and answers
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Aleksandra Fiddler    View feedback | View all courses
Bio: Aleksandra Fiddler is a UK based freelance legal translator, interpreter and English teacher working in the industry since 2000. With an MA in English and a DPSI (English Law) she has a sound understanding of the English legal system and procedures. That, coupled with her flair for teaching and inspiring others makes her webinars a must.

Aleksandra provides a hands-on training for freelance interpreters wishing to improve their skills and feel more confident in their day to day work.

Email: [email protected]
Website: www.totalenglish.co.uk
Twitter: @totalenglish_uk
General discussions on this training