Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода

Formats: Webinar presentations
Topics: Business of Translation and Interpreting
Marketing tools for translators
Grow your translation business
Personal branding
Marketing for translators
Business skills for translators

Course summary
Start time:Feb 15, 2017 14:00 GMT     Add to calendar


The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/10589

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings




Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Important: Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.

Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:russo
Summary:Хотите в 4-5 раз увеличить доход от перевода, работая при этом столько же или даже меньше? Повысить свою квалификацию и начать принимать участие в интересных переводческих проектах? Начните работать с зарубежными заказчиками перевода! Я расскажу о трех шагах, которые нужно предпринять, чтобы выйти на новый уровень в Вашей переводческой карьере и начать работать с зарубежными клиентами!
Description
За полтора часа Вы узнаете, как можно быстро начать работу с зарубежными заказчиками перевода (как прямыми клиентами, так и бюро переводов) и тем самым стремительно увеличить свой доход, работая столько же или даже меньше, поскольку ставки на зарубежном рынке существенно выше.
На вебинаре будут рассмотрены:
- основные эффективные способы поиска прямых зарубежных заказчиков
- инструменты выхода и долгосрочного сотрудничества с зарубежными бюро переводов
- в чем отличия работы c российскими и зарубежными клиентами (культурные особенности, правила общения, составление сопроводительных писем)
- технические моменты при работе с зарубежными клиентами (нужно ли ИП, как принимать оплату, как считать статистику и т.д.)
Target audience
1) Начинающие переводчики
2) Опытные переводчики
3) Аутсорсеры, руководители бюро переводов
Learning objectives
1) Начинающие переводчики (получите возможность сразу начать работать с дорогими заказчиками, у вас появится возможность быстрого профессионального роста)
2) Опытные переводчики (сможете выйти на новый уровень в своей переводческой карьере и найти большое количество новых прибыльных проектов, сможете сдвинуться с "мертвой точки" и открыть для себя новые возможности и перспективы)
3) Аутсорсеры, руководители бюро переводов (сможете найти новых прибыльных клиентов и перестанете думать о наболевшем вопросе "Как создать плотный поток заказов").
Program
Click to expand
На вебинаре будут рассмотрены:
- основные эффективные способы поиска прямых зарубежных заказчиков (как создать свой сайт, привлечение клиентов на сайт, написание продающей презентации)
- инструменты выхода и долгосрочного сотрудничества с зарубежными бюро переводов (секреты создания продающего резюме)
- в чем отличия работы c российскими и зарубежными клиентами (культурные особенности, правила общения, составление эффективных сопроводительных писем, чтобы "зацепить" клиента)
- технические моменты при работе с зарубежными клиентами (нужно ли ИП, как принимать оплату, как считать статистику и т.д.)
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Системные требования
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows Vista – Windows 10
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)


For Mac®-based Users:

• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)

Join from Android

• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free GoToWebinar App from the Google Play Store



Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Anastasia Kozhukhova    View feedback | View all courses
Bio: Anastasia Kozhukhova is certified English to Russian Legal, Marketing and Website Translator. Member of Union of the Translators of Russia, Member of Certified PRO Network and IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). By cooperating with high-end clients from various countries and working in partnership with Marketing Experts from Great Britain, she learns a lot about international Marketing and current business tendencies which she actively uses in her translation business. Moreover, Anastasia conducts her own business trainings and individual consultations for translators, helping them increase their income and become really appreciated professionals.

Анастасия Кожухова - дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Работает с такими тематиками как юридический и маркетинговый перевод, а также перевод вебсайтов. Сотрудничает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Работает в партнерстве с маркетологами из Великобритании. Является членом Союза переводчиков России, сертифицированным переводчиком ProZ.com (Certified PRO Network), а также членом ассоциации IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).

Анастасия углубленно изучает маркетинг и последние тенденции в продвижении бизнеса, активно применяет новые знания и навыки в поиске и сотрудничестве с заказчиками перевода, благодаря чему за полгода смогла увеличить свой доход от переводов в 11 раз. Кроме того, Анастасия проводит собственные тренинги и индивидуальные консультации по маркетингу, созданию сайтов и личному брендингу для переводчиков.
General discussions on this training

Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода
Ksenia_Khvor (X)
Ksenia_Khvor (X) Identity Verified
Federação Russa
Local time: 07:51
russo para francês
+ ...
ЗаписьFeb 14, 2017

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
EQUIPE DO SITE
ЗаписьFeb 14, 2017

Ksenia_Khvorova wrote:

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо


Добрый день, Ксения.

Вебинар будет записан. Даже если вы не сможете принять участие в вебинаре, вам будет открыт неограниченный доступ к видеозаписи и раздаточным материалам. Вы также сможете связаться с Анастасией Кожуховой, если у вас возникнут вопросы после работы с материалами тренинга.

С уважением,
Елена


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.