ProZ.com translation contests »
31st translation contest: "A translator's life" » French to English

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in French

Des livres, rien que des livres. Alignés sur les étagères. Empilés au sol.Entassés sur le moindre coin de table. Toutes les pièces en regorgent. A peine la place de circuler.C'est ici, dans cet appartement bourgeois du 16e arrondissement de Paris, que Pierre-Emmanuel Dauzat a installé son bureau. Ici qu'il travaille face à son ordinateur, douze à quatorze heures par jour, à lire, traduire et préfacer les livres des autres et à écrire les siens. Le soir, il n'a qu'à traverser la rue pour rentrer chez lui. "Ma vie sociale est réduite au minimum", reconnaît-il.

A bientôt 50 ans, Pierre-Emmanuel Dauzat est l'un des traducteurs français les plus demandés.[...]

Polyglotte ? Pierre-Emmanuel Dauzat balaie le qualificatif d'un revers de main. Il ne parle aucune des langues qu'il traduit. "Même en anglais, je suis incapable de dire deux mots, assure-t-il. A part le latin et le grec, je n'ai jamais appris aucune langue étrangère. La plupart de mes contrats, je les ai signés sans connaître le moins du monde la langue que j'allais traduire. Il suffit qu'un éditeur me convainque de l'intérêt d'un livre pour que j'accepte de relever le défi. Vous ne pouvez pas imaginer dans quel état de tension je suis quand je me mets à travailler sur un texte auquel je ne comprends rien..."[...]

Sa méthode est toujours la même : allergique aux grammaires, il préfère s'"immerger" dans des dictionnaires et des livres en édition bilingue. Généralement, il ne lit pas à l'avance l'ouvrage qu'il doit traduire : "C'est indispensable pour garder une forme de spontanéité dans la traduction." Seul principe, il commence par traduire la fin : "J'ai une telle angoisse de la mort que je préfère me débarrasser de la fin dès le début", explique-t-il. [...] Ce "besoin vital de (s')exiler dans la langue des autres", il dit l'éprouver depuis toujours.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 24 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (24 total; 7 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #35606 — Discuss 0 — Variant: British
Winner
Voting points1st2nd3rd
14832 x49 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.883.82 (17 ratings)3.94 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 8 users entered 12 "like" tags
  • 11 users agreed with "likes" (16 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1
+3
1
any free bit of table
Good term selection
Angelica Burton
+3
forewords
Good term selection
Nat Dee
In the evening, all he has to do is cross the street to get home
Flows well
Younes TAZI
+2
1
My social life is pretty much non-existent,
Good term selection
Josephine Cassar
+3
Dauzat casts that label aside.
Flows well
catpfam
+1
string two words together
Flows well
Josephine Cassar
without knowing the faintest thing
Flows well
Corrina Pearce
+1
stress
Good term selection
Better cho​ice compar​ed to "ten​sion" in m​y opinion
Nat Dee
+2
Averse to grammar,
Good term selection
Corrina Pearce
Averse to grammar
Flows well
Good term ​selection
OUAHDI Mohamed
-1
+1
a certain amount of spontaneity
Good term selection
Angelica Burton
retreat into
Good term selection
Elizabeth Slaney
Entry #36242 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Emilie Declaron
Emilie Declaron
Reino Unido
Finalist
Voting points1st2nd3rd
457 x46 x25 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.473.50 (18 ratings)3.44 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 8 "like" tags
  • 9 users agreed with "likes" (18 total agrees)
+2
Books, books, and more books
Good term selection
Nat Dee
into
Good term selection
I particul​arly like ​the way yo​u have use​d 'upon', ​'on' and '​into' here​.
Sarah Bessioud
+4
penning
Good term selection
Eliminates​ the repet​ition of "​writing"
Nat Dee
+2
most highly sought-after
Good term selection
Nat Dee
+4
brushes away the notion with a dismissive gesture
Flows well
Corrina Pearce
+2
faintest
Good term selection
Nice word ​choice
Leighton Jacobs
+3
All it takes is for a publisher to convince me of a book's worth, and I’ll readily accept the challenge
Flows well
Nat Dee
+1
books with bilingual editions
Flows well
Leighton Jacobs
Entry #35869 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Voting points1st2nd3rd
444 x48 x212 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.393.40 (15 ratings)3.38 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 5 users entered 9 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (9 total agrees)
+2
1
forewords
Good term selection
Nat Dee
one of the most sought-after
Flows well
Josephine Cassar
+2
Pierre-Emmanuel dismisses the epithet with a sweep of his hand
Good term selection
Nat Dee
+3
1
I’m incapable of stringing two words together
Good term selection
Nat Dee
+1
importance
Good term selection
Elizabeth Slaney
the level of stress I’m under
Flows well
Elizabeth Slaney
b
Flows well
Very reada​ble, espec​ially out ​loud.
Charles Ferguson
sense of spontaneity
Good term selection
Elizabeth Slaney
+1
get the ending out of the way
Flows well
Procol
Entry #35185 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Voting points1st2nd3rd
352 x48 x211 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.343.41 (17 ratings)3.27 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 7 users entered 7 "like" tags
  • 7 users agreed with "likes" (9 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+5
Books, books and more books
Good term selection
Nat Dee
+1
“My social life is virtually non-existent
Good term selection
Flows well​ too
Josephine Cassar
most in-demand
Flows well
Perhaps th​e best way​ to transl​ate "les p​lus demand​és"
Procol
+1
dismisses the term
Good term selection
Elizabeth Slaney
+1
I can’t even string a sentence together in English
Good term selection
Corrina Pearce
-1
1
take up the gauntlet
Good term selection
Angelica Burton
+1
I can’t read ahead if the translation is to have any spontaneity
Flows well
Kaplana1
Entry #34936 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
282 x48 x24 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.383.38 (16 ratings)3.38 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 3 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
almost non-existent
Flows well
Kaplana1
+3
I cannot string two words together,
Good term selection
Nat Dee
sense of spontaneity
Good term selection
Elizabeth Slaney
Entry #36202 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Voting points1st2nd3rd
275 x42 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.373.36 (14 ratings)3.38 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 5 "like" tags
  • 8 users agreed with "likes" (8 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
Here
Flows well
Good repet​ition refl​ecting the​ source
Angelica Burton
+8
I have virtually no social life
Flows well
Angelica Burton
-3
2
solicited
Good term selection
Sarah Bessioud
solicited
Flows well
Ichrak Ben Ali
-1
1
With a wave of his hand, Pierre-Emmanuel Dauzat brushes this label aside.
Good term selection
Nat Dee
Entry #36170 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Sarah Brickwood
Sarah Brickwood
Reino Unido
Finalist
Voting points1st2nd3rd
243 x44 x24 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.383.38 (16 ratings)3.38 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 6 users entered 8 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+1
any spare bit of table
Good term selection
Angelica Burton
-1
1
middle-class
Good term selection
Angelica Burton
+1
Pierre-Emmanuel Dauzat dismisses the label with a wave of his hand
Good term selection
Nat Dee
‘Even in English I’m unable to string two words together,’
Good term selection
Nat Dee
worthwhile
Flows well
Ichrak Ben Ali
to take on the challenge
Good term selection
Elizabeth Slaney
+1
hard-and-fast rule
Good term selection
Sarah Bessioud
vital need to withdraw into the language of others
Flows well
Procol


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #36298 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.323.40 (15 ratings)3.23 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 6 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
leaving little space to move
Flows well
Nice phras​ing
Leighton Jacobs
+1
Dauzat
Flows well
Good decis​ion to use​ just the ​surname he​re, as is ​customary ​in newspap​er article​s.
Sarah Bessioud
brushes off that descriptor
Good term selection
Angelica Burton
I don’t speak more than a word or two of English
Good term selection
Angelica Burton
aversion
Good term selection
Sarah Bessioud
+2
maintaining a level of spontaneity is crucial
Good term selection
Angelica Burton
Entry #35137 — Discuss 0 — Variant: British
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.193.06 (18 ratings)3.31 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 6 users entered 8 "like" tags
  • 5 users agreed with "likes" (6 total agrees)
one of the most sought-after
Good term selection
Corrina Pearce
+4
1
brush off
Good term selection
Sarah Bessioud
label
Good term selection
Nat Dee
+2
“I can’t even string two words of English together,”
Good term selection
Nat Dee
smattering
Good term selection
Nice word ​choice
Leighton Jacobs
retain some kind of spontaneit
Flows well
Josephine Cassar
Such is my angst about death that I prefer to get the end over and done with first
Flows well
Kaplana1
take up exile in
Flows well
Kaplana1
Entry #36188 — Discuss 0 — Variant: British
Leighton Jacobs
Leighton Jacobs
Reino Unido
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.143.06 (16 ratings)3.21 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 5 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (5 total agrees)
+2
‘I can’t even string a sentence together in English,
Good term selection
Lindsey Sidebottom
can’t make head nor tail of
Flows well
Kaplana1
gives the translation some spontaneity
Flows well
Kaplana1
+2
Dauzat
Flows well
Good choic​e to use j​ust the su​rname, and​ although ​his name d​oesn't app​ear in thi​s paragrap​h in the s​ource text​, I feel t​his is a l​egitimate ​addition h​ere as it ​improves t​he flow of​ the text.
Sarah Bessioud
Entry #34687 — Discuss 0 — Variant: US
Kathleen Kownacki
Kathleen Kownacki
Estados Unidos
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.063.20 (15 ratings)2.92 (12 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 6 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (9 total agrees)
all he has to do is cross the street
Flows well
Nice phras​ing
Leighton Jacobs
sought-after
Good term selection
Melanie Kathan
+4
Pierre-Emmanuel Dauzat dismisses the term with a wave of his hand
Good term selection
Nat Dee
+1
I can't string two words together
Good term selection
Nat Dee
+4
1
All it takes is for a publisher to convince me of the merits of a book, and I'm ready to accept the challenge
Flows well
Nat Dee
being averse
Good term selection
Corrina Pearce
Entry #36073 — Discuss 0 — Variant: UK
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.982.79 (14 ratings)3.17 (12 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
dismisses the adjective out of hand.
Good term selection
Sheila Faber
+1
just how stressed I feel
Flows well
Sheila Faber
Entry #35080 — Discuss 0 — Variant: US
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.962.92 (13 ratings)3.00 (11 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 3 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
sought-after
Good term selection
Melanie Kathan
+1
dismisses the word with a wave of his hand
Good term selection
Angelica Burton
+1
“I have such a fear of death that I’d rather dispense of the ending right from the start,
Good term selection
Nat Dee
Entry #36037 — Discuss 0 — Variant: British
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.942.88 (16 ratings)3.00 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
on every last corner of the table
Flows well
Sheila Faber
Entry #35005 — Discuss 0 — Variant: US
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.852.63 (16 ratings)3.07 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 4 "like" tags
  • 5 users agreed with "likes" (5 total agrees)
+3
“I don’t have much of a social life”, he admits
Flows well
Melanie Kathan
+1
firmly dismisses the adjective
Good term selection
JaneD
says
Good term selection
In English​, we usual​ly forego ​fancy dial​ogue tags ​and simply​ use "said​"
Kaplana1
+1
All it takes is for a publisher to convince me of the merits of a book
Flows well
Corrina Pearce
Entry #35819 — Discuss 0 — Variant: Australian
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.812.69 (16 ratings)2.93 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (8 total agrees)
+1
sought-after
Good term selection
Angelica Burton
+4
1
any such suggestion
Good term selection
Sarah Bessioud
+3
out of the way
Flows well
Sarah Bessioud
Entry #35563 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.662.47 (15 ratings)2.85 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
Pierre-Emmanuel Dauzat dismisses the label with a wave of his hand
Good term selection
Nat Dee
Entry #36007 — Discuss 0 — Variant: British
Camille Krieg
Camille Krieg
Reino Unido
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.632.56 (16 ratings)2.69 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
very limited
Flows well
Sheila Faber
+1
such anguish
Good term selection
Sarah Bessioud
Entry #35090 — Discuss 0 — Variant: US
Waleed Khan
Waleed Khan
Estados Unidos
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.552.40 (15 ratings)2.69 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2
sought-after
Good term selection
Melanie Kathan
inkling
Good term selection
Kaplana1
averse to grammar
Good term selection
Corrina Pearce
stay spontaneous in my translations
Flows well
Nice solut​ion
Leighton Jacobs
[himself]
Flows well
Kaplana1
Entry #35992 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.512.40 (15 ratings)2.62 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
Paris’ 16th arrondissement
Good term selection
Angelica Burton
+1
Dauzat
Flows well
Good decis​ion to use​ just the ​surname he​re, as is ​customary ​in newspap​er article​s. Repetit​ion of the​ full name​ hinders t​he flow, e​specially ​as it is s​uch a long​ one.
Sarah Bessioud
in-demand
Good term selection
Angelica Burton
Entry #35660 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.432.12 (17 ratings)2.73 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
sought-after
Good term selection
Angelica Burton
+1
merits of a book
Good term selection
Siobhan Hayes
Entry #34937 — Discuss 0 — Variant: British
George Trail
George Trail
Reino Unido
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.272.00 (17 ratings)2.53 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
nonchalantly
Good term selection
Sarah Bessioud
I can barely say a couple of words
Flows well
Corrina Pearce
Entry #35950 — Discuss 0 — Variant: British
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.232.25 (16 ratings)2.21 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
1
There’s barely even room to walk
Flows well
Angelica Burton
Paris’ 16th arrondissement
Flows well
Angelica Burton
+1
in-demand
Good term selection
Angelica Burton
+1
some element of spontaneity
Flows well
Sarah Bessioud
Entry #36280 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.691.44 (18 ratings)1.93 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
middle-class
Good term selection
Corrina Pearce
I hardly have a social life".
Flows well
Corrina Pearce