ProZ.com translation contests »
2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » English to Persian (Farsi)

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Who cast that first fateful tomato that started the La Tomatina revolution? The reality is no one knows. Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand. According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention. They happened upon a vegetable cart nearby and started hurling ripe tomatoes. Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit. The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.

Fearful of an unruly escalation, authorities enacted, relaxed, and then reinstated a series of bans in the 1950s. In 1951, locals who defied the law were imprisoned until public outcry called for their release. The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession. After 1957, the local government decided to roll with the punches, set a few rules in place, and embraced the wacky tradition.

Though the tomatoes take center stage, a week of festivities lead up to the final showdown. It's a celebration of Buñol's patron saints, the Virgin Mary and St. Louis Bertrand, with street parades, music, and fireworks in joyous Spanish fashion. To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.

Today, this unfettered festival has some measure of order. Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event. Festivities kick off around 10 a.m. when participants race to grab a ham fixed atop a greasy pole. Onlookers hose the scramblers with water while singing and dancing in the streets. When the church bell strikes noon, trucks packed with tomatoes roll into town, while chants of "To-ma-te, to-ma-te!" reach a crescendo.

Then, with the firing of a water cannon, the main event begins. That's the green light for crushing and launching tomatoes in all-out attacks against fellow participants. Long distance tomato lobbers, point-blank assassins, and medium range hook shots. Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different. Nearly an hour later, tomato-soaked bombers are left to play in a sea of squishy street salsa with little left resembling a tomato to be found. A second cannon shot signals the end of the battle.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 18 entries submitted in this pair during the submission phase, 5 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (18 total; 5 finalists) Expand all entries

Entry #19834 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Winner
Voting points1st2nd3rd
389 x41 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.792.86 (14 ratings)2.71 (14 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18179 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
306 x42 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.752.75 (16 ratings)2.75 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2
راستش را بخواهید
Flows well
Fateme Asnaashari
نقش اصلی
Good term selection
Farshid Sh
نبرد نهایی
Flows well
Farshid Sh
قاپیدن
Good term selection
Farshid Sh
Entry #21097 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Hooman Rahimi
Hooman Rahimi
Singapura
Finalist
Voting points1st2nd3rd
141 x44 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.872.87 (15 ratings)2.87 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20678 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
501 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.812.94 (16 ratings)2.67 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
گامی فراتر نهاده اند
Flows well
Amir Heydari Bateni
Entry #16834 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
301 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.822.71 (14 ratings)2.93 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
سرو کله کامیون های حاوی گوجه فرنگی
Flows well
Amir Heydari Bateni


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #20120 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Mohsen Khodadadi
Mohsen Khodadadi
Estados Unidos
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.352.56 (16 ratings)2.13 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18854 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Fateme Sabet (X)
Fateme Sabet (X)
Irã
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.332.53 (15 ratings)2.13 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18245 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.312.31 (16 ratings)2.31 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
تمام و کمال
Flows well
Amir Heydari Bateni
Entry #19723 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.182.24 (17 ratings)2.12 (17 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
+2
افسارگسیخته
Good term selection
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
-1
تیر
Flows well
تیرک مناسب​ تر است. ا​ز لغت میله​ که اکثرا​ به کار بر​دند بهتر ا​ست.
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
-1
+1
1
گو-جه گو-جه
Good term selection
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
+1
شگردتان
Good term selection
Saifollah Mollaei
Entry #19111 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.062.12 (17 ratings)2.00 (17 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
مهار گسیخته
Good term selection
Zeynab Tajik
Entry #17257 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.941.87 (15 ratings)2.00 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18796 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.852.00 (17 ratings)1.69 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 4 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
-3
+1
اولین بار چه کسی با پرتاب آن گوجه فرنگی سرنوشت ساز، انقلاب توماتینا (گوجه فرنگی) را رقم زد؟
Flows well
Sepideh gh
کم کم کار بالا گرفت
Flows well
Sepideh gh
+2
روانه
Good term selection
Saifollah Mollaei
نمایشی تمسخرآمیز
Flows well
Sepideh gh
-2
2
قیافه
Flows well
Sepideh gh
Entry #15617 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.771.87 (15 ratings)1.67 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
+1
1
گو- جه ، گو- جه
Flows well
Amir Heydari Bateni
Entry #16169 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Shella (X)
Shella (X)
Austrália
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.751.86 (14 ratings)1.64 (14 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21836 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.671.60 (15 ratings)1.73 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #16354 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.441.44 (16 ratings)1.44 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 8 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (5 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1
بر اساس مرسوم ‏ترین روایت این داستان
Flows well
Adeleh Jahedi
-1
1
عروسک های کاغذی بزرگ
Flows well
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
-1
+1
1
بی‏ خبر از همه‏ جا
Good term selection
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
+1
پایشان به این معرکه باز شد
Good term selection
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
بارانی از
Good term selection
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
+1
هراسان از بالا گرفتن
Flows well
Mohammad Reza Sabeti Zadeh
+1
گوجه‌افکن‌های
Good term selection
Reza Rahimi
Entry #18409 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.271.38 (13 ratings)1.15 (13 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17827 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.201.27 (15 ratings)1.13 (15 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags