This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
português para inglês alemão para inglês português para alemão português para francês inglês para alemão espanhol para inglês inglês para espanhol espanhol para alemão alemão para espanhol francês para inglês francês para alemão
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
alemão para português (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) inglês para português (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) português para alemão (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) português para inglês (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) inglês (CPE - Cambridge Proficiency Exam (C2), verified)
alemão (GDS - Grosses Deutsches Sprachdiplom (C2), verified) inglês para português (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) alemão para português (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) português para inglês (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) português para alemão (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) alemão para inglês (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) inglês para alemão (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) espanhol para português (Instituto Cervantes) francês (DELF B2, verified) espanhol (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, verified)
More
Less
Associações
Translators Without Borders (TWB)
Software
Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memsource Editor, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
Born and living in Porto Alegre, Brazil, I work as a translator, proofreader and editor ofEnglish, German, Spanish, French, Italian and Portuguese. My native language is Brazilian Portuguese and I am both a Brazilian and a Spanish citizen.
I hold a PhD in Literature (2024), a M.A. in Literature (2019), a B.A. in Translation (with highest honors/summa cum laude) (2011) and a B.A. in Law (2006) by the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), Brazil.