Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português para inglês

Rita Teixeira
12 year-experience - Sworn Translator

Brasil
Horário Local: 22:46 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Freelancer e contratante, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral) Certificados, diplomas, licenças, currículos
Computadores (geral)Computadores: software
Cosméticos, belezaFinanças (geral)
Investimentos/títulosTI (Tecnologia da Informação)
Direito: Contrato(s)

Taxas
General rate: 0.09 USD per word / 20 USD per hour

Rates per language pair:
inglês para português - Taxa padrão: 0.09 USD por palavra/ 20 USD por hora
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Other - Alumni Association SP, Caldas-Vera Law Institute, Atpiesp Public Translators Association
Experiência Anos de experiência em tradução: 16 Registrado no ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Brazilian Gov't)
inglês para português (Brazilian Gov't)
Associações Ass. Trad. Publicos do Est Sao Paulo
Software Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
I have been providing services in the translation and language consulting areas since 1994. I specialize in business, banking, computers, law, cosmetics, insurance, environment, and project management.
I have been a Certified Public Translator since 2000. I am a member of the Certified Translators Association of the State of Sao Paulo (ATPIESP). My office is located in Sao Paulo, Brazil, but I provide services to companies located in different countries. I use Wordfast (CAT). I take regular recycling courses to keep updated and improve my skills.
I have translated a number of documents, and my most important work has been the translation from English into Brazilian Portuguese of the Project Management Body of Knowledge 2002 of the Project Management Institute (PMI). Among my customers, I have leading companies such as Avon Cosmetics, Baxter Pharmaceuticals, Autodesk, Manpower, and Unisys, as well the Swiss-Brazilian Chamber of Commerce and the German-Brazilian Chamber of Commerce. Our main strenghts are honesty, quality, flexibility,punctuality and very competitive prices.
Palavras-chave Certified, law, computers, banking, project management, environment business, insurance, cosmetics, ethics, exports. See more.Certified,law,computers,banking, project management, environment business,insurance,cosmetics, ethics, exports,imports,literature, competitive prices, flexibility, honesty, Brazilian-Portuguese, Sao Paulo, fast, reliable. See less.


Última atualização do perfil
Nov 29, 2013