Associado desde May '13

Idiomas de trabalho:
inglês para português
italiano para português
português para inglês
francês para português
espanhol para português

Rafael Sousa Brazlate
Helping MLVs into Brazilian Portuguese

Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil
Horário Local: 05:15 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Probabilidade do tradutor
de trabalhar novamente (LWA)

Past 5 years
(14 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 26 entries
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner , Moderador ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Química; ciência e engenharia químicaCosméticos, beleza
Marketing/pesquisa de mercado Medicina: farmacêutica
Medicina: instrumentosMedicina: Assistência médica
Medicina (geral) Patentes
SegurançaTI (Tecnologia da Informação)

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 1893, Perguntas respondidas: 967, Perguntas feitas: 31
Payment methods accepted Transferência bancária
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Glossários Automotive [EN-PT], Chemistry, Common language [EN-PT], Common language [IT-PT], Documents [IT-EN], Electronics, Finances [EN-PT], Finances [IT-BR], Genetics, Human resources [EN-PT]

Formação educacional em tradução Master's degree - UNESP
Experiência Anos de experiência em tradução: 16 Registrado no ProZ.com: Mar 2008. Tornou-se associado em: May 2013
Certificações inglês (The University of Michigan, verified)
inglês (Universidade Estadual Paulista, verified)
português (Universidade Estadual Paulista, verified)
italiano (Universidade Estadual Paulista, verified)
italiano para português (Universidade Estadual Paulista (Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas))


Associações ATA, ABRATES
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM

Site http://www.brazlate.com.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Práticas profissionais Rafael Sousa Brazlate endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
- BA in Linguistics and Literature and MA in Literary Studies.

- Certificate of Proficiency in English from University of Michigan.

- Working as freelance translator since 2009.

-In-house translator from 2007 to 2009.

Specializes on

-Medical and Pharmaceutical translations, primarily all sorts of documents related to Pharmaceutical (also cosmetic) Industry, namely:

- Investigator's Brochure
- Clinical Study Protocol
- Clinical Dossier
- Site Master File
- Informed Consent Form
- Postmarketing Surveillance Report
- CIOMs Form
- Summary of Product Characteristics
- ATA member
- ABRATES member
-medical devices

- Intellectual property: patents.


Certified user of Studio 2014:
SDL_logo_Certified_TradosStudio_Intermediate2014.png

SDL-certified post-editor
TAUS-certified post-editor
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1968
Pontos do nível PRO: 1893


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português1430
português para inglês259
italiano para português188
italiano para inglês16
Principais áreas gerais (PRO)
Outra630
Medicina607
Tecn./Engenharia217
Direito/Patentes152
Adm./Finanças127
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)508
Medicina: farmacêutica236
Direito (geral)116
Química; ciência e engenharia química96
Medicina: instrumentos83
Mecânica/engenharia mecânica74
Finanças (geral)60
Pontos em mais 51 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave italian, english, portuguese, french, spanish, medical, pharmaceutical, cosmetic, science, technology. See more.italian, english, portuguese, french, spanish, medical, pharmaceutical, cosmetic, science, technology, patent, analytical chemistry, medical devices, surgical instruments, marketing. See less.


Última atualização do perfil
Jan 24