Associado desde Jul '25 Idiomas de trabalho:
francês para polonês português para polonês polonês para francês inglês para polonês português para francês inglês para francês polonês para português francês para português inglês para português
Client-vendor relationship recorded successfully! Karolina Oleszczuk has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Karolina Oleszczuk Traduction depuis 2007 Polônia
Horário Local : 10:21 CEST (GMT+2)
Nativo para : polonês
This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Subtitling, Interpreting, Website localization, Editing/proofreading Especializado em: Direito: Contrato(s) Patentes Engenharia (geral) Cosméticos, beleza Poesia e literatura Artigos têxteis/vestuário/moda Educação/pedagogia Comidas e Bebidas Turismo e viagem
Também trabalha com: Mecânica/engenharia mecânica Cinema, filmes, TV, teatro Nutrição
More
Less
General rate: 0.05 EUR per word / 60 EUR per hour
Master's degree - Uniwersytet Jagielloński Anos de experiência em tradução: 22 Registrado no ProZ.com: Jan 2008. Tornou-se associado em: Jul 2025 N/A francês para polonês (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna) português para polonês (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna) N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio inglês (DOCX)
Bio
Experienced Patent and Technical Translator with over 15 years of professional translation
experience, including more than 10 years specializing in patent translation. Extensive
expertise in translating patent applications, specifications, claims, examination reports, and
related technical documentation in the fields of telecommunications, electronics,
information technology, mechanical engineering, and life sciences.
Proven track record of delivering accurate, terminology-consistent translations for
international clients, law firms, patent attorneys, and translation agencies. Experienced in
handling large-scale patent projects, maintaining strict quality standards, confidentiality
requirements, and tight deadlines.
Palavras-chave french, polish, portuguese, food, website, www, cosmetics, cosmetology, subtitling, nutrition. See more . french, polish, portuguese, food, website, www, cosmetics, cosmetology, subtitling, nutrition, experience. See less . Última atualização do perfil Jul 4