Associado desde Jul '25

Idiomas de trabalho:
francês para polonês
português para polonês
polonês para francês
inglês para polonês
português para francês

Karolina Oleszczuk
Traduction depuis 2007

Polônia
Horário Local: 10:21 CEST (GMT+2)

Nativo para: polonês Native in polonês

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Interpreting, Website localization, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Direito: Contrato(s) Patentes
Engenharia (geral)Cosméticos, beleza
Poesia e literaturaArtigos têxteis/vestuário/moda
Educação/pedagogiaComidas e Bebidas
Turismo e viagem

Taxas
General rate: 0.05 EUR per word / 60 EUR per hour

Formação educacional em tradução Master's degree - Uniwersytet Jagielloński
Experiência Anos de experiência em tradução: 22 Registrado no ProZ.com: Jan 2008. Tornou-se associado em: Jul 2025
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações francês para polonês (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
português para polonês (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOCX)
Bio
Experienced Patent and Technical Translator with over 15 years of professional translation
experience, including more than 10 years specializing in patent translation. Extensive
expertise in translating patent applications, specifications, claims, examination reports, and
related technical documentation in the fields of telecommunications, electronics,
information technology, mechanical engineering, and life sciences.
Proven track record of delivering accurate, terminology-consistent translations for
international clients, law firms, patent attorneys, and translation agencies. Experienced in
handling large-scale patent projects, maintaining strict quality standards, confidentiality
requirements, and tight deadlines.
Palavras-chave french, polish, portuguese, food, website, www, cosmetics, cosmetology, subtitling, nutrition. See more.french, polish, portuguese, food, website, www, cosmetics, cosmetology, subtitling, nutrition, experience. See less.


Última atualização do perfil
Jul 4