Idiomas de trabalho:
português para inglês

Ted Stroll
Retired attorney and careful translator

California, Estados Unidos
Horário Local: 20:25 PDT (GMT-7)

Nativo para: inglês Native in inglês

No client feedback collected


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Direito: Contrato(s)
Energia/geração de energiaGoverno/política
Economia

Taxas
General rate: 0.15 USD per word / 60 USD per hour

Rates per language pair:
português para inglês - Taxa padrão: 0.15 USD por palavra/ 60 USD por hora
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 3, Perguntas feitas: 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 36 Registrado no ProZ.com: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português (Brazilian Gov't)
Associações N/A
Software Microsoft Word, Dicionário Novo Aurélio CD-ROM, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
I am available to translate legal, business, and technical documents, and fiction and nonfiction prose. I've translated everything from subpoenas to communications system specifications to statutes, and even a novel. I've been translating from Portuguese to English since about 1990, though never full-time.

I am a lawyer, and my career should lend itself to the type of expertise you will require in translating legal or business documents. (Please note that any translation I do is not intended, and must not be interpreted, to constitute legal advice or representation. Only an attorney admitted and qualified to practice in the relevant jurisdiction can give legal advice or provide legal representation.)

Ordinarily I charge 15 cents U.S. per source word. Thank you for considering me!
Palavras-chave financial, finance, business, corporate, corporation, law, legal, statutes, contracts, technical. See more.financial,finance,business,corporate,corporation,law,legal,statutes,contracts,technical,fiction,literature,technical,diplomatic,scientific. See less.


Última atualização do perfil
Nov 4, 2023



More translators and interpreters: português para inglês   More language pairs