This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
espanhol (monolíngüe) português para inglês catalão para inglês galego para inglês basco para inglês galês para inglês asturiano para inglês valenciano para inglês românico (outro) para inglês português para espanhol catalão para espanhol galego para espanhol basco para espanhol galês para espanhol asturiano para espanhol valenciano para espanhol românico (outro) para espanhol inglês para português espanhol para português inglês para catalão espanhol para catalão inglês para galego espanhol para galego inglês para basco espanhol para basco inglês para galês espanhol para galês inglês para asturiano espanhol para asturiano inglês para valenciano espanhol para valenciano inglês para românico (outro) espanhol para românico (outro) catalão para português galego para português basco para português galês para português asturiano para português valenciano para português românico (outro) para português português para catalão galego para catalão basco para catalão galês para catalão asturiano para catalão valenciano para catalão românico (outro) para catalão português para galego catalão para galego basco para galego galês para galego asturiano para galego valenciano para galego românico (outro) para galego português para basco catalão para basco galego para basco galês para basco asturiano para basco valenciano para basco românico (outro) para basco português para galês catalão para galês galego para galês basco para galês asturiano para galês valenciano para galês românico (outro) para galês português para asturiano catalão para asturiano galego para asturiano basco para asturiano galês para asturiano valenciano para asturiano românico (outro) para asturiano português para valenciano catalão para valenciano galego para valenciano basco para valenciano galês para valenciano asturiano para valenciano românico (outro) para valenciano português para românico (outro) catalão para românico (outro) galego para românico (outro) basco para românico (outro) galês para românico (outro) asturiano para românico (outro) valenciano para românico (outro) português (monolíngüe) catalão (monolíngüe) galego (monolíngüe) basco (monolíngüe) galês (monolíngüe) asturiano (monolíngüe) valenciano (monolíngüe) românico (outro) (monolíngüe)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Nenhum conteúdo especificado
Palavras-chave Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation. See more.Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, quality assurance, proofreading, editing, project management, document formatting, desktop publishing, graphic design, printing services, Spanish, Portuguese, Catalan, Galician, Basque, Welsh, Asturian, Valencian, Romance (Other). See less.