Idiomas de trabalho:
inglês para português

Sidney Barros Junior
Especializado em terminologia técnica

Brasil
Horário Local: 16:48 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Engenharia/ciência do petróleoMarketing/pesquisa de mercado
Automóveis/carros e caminhões Transporte/frete/carregamento
Mecânica/engenharia mecânicaSegurança
TI (Tecnologia da Informação) Computadores (geral)
Telecom(unicações)Internet, comércio eletrônico

Taxas
inglês para português - Taxa padrão: 0.09 USD por palavra/ 45 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Skrill, Transferência bancária, Payoneer
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - UNESA
Experiência Anos de experiência em tradução: 24 Registrado no ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (American Translators Association)
Associações N/A
Software Adobe Photoshop, Catalyst, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.sbj.trd.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Tradutor e Intérprete Profissional Inglês - Português desde 1999.

Ampla experiência em: ferrovia, engenharia mecânica e elétrica, energia, TI, maquinário pesado, petróleo e gás, mineração, patentes, contratos, entre outras áreas.

+1.500 h - interpretação em treinamento de operação e manutenção de locomotivas diesel-elétricas para: Caterpillar/PG/EMD, Vale, VLI e ALL (2012-2015).
+160 h - interpretação de comissionamento, treinamento de operação e manutenção de encartuchadeira Langen na empresa 3 Corações/Pimpinela (2012).
+150 h - interpretação na Cimentos Liz para acompanhamento de engenheiros da Cement Performance do Reino Unido (2013).
Coordenador no Programa de Mentoria da ABRATES.
Formação: ESL (English as Second Language) CCAA de 1980 a 1988. Licenciatura Letras/Inglês na UNESA (2015).
CAT tools: SDL Studio, MemoQ, Passolo, Idiom, entre outras.
Palestrante no Congresso Internacional de Interpretação e Tradução da ABRATES (2007 a 2016).

Palavras-chave Tradutor Técnico, Inglês, Português do Brasil, especializado, Petróleo & Gás, maquinário pesado, ferrovias, Outras áreas, Biologia, Química. See more.Tradutor Técnico, Inglês, Português do Brasil, especializado, Petróleo & Gás, maquinário pesado, ferrovias, Outras áreas, Biologia, Química, SMS / SSMA, jurídico-societário, aparelhos auditivos, TI, páginas da Web, textos técnicos em geral, 240+ horas de interpretação técnica, em treinamento de mecânica e elétrica de locomotivas EMDiesels, Associado a ATA, English, Brazilian Portuguese, technical translator, Fields of expertise, Oil & Gas, Heavy machinery, Railroads, (locomotives' electrical & mechanical maintenance), other fields, Biology, Chemistry, HSE, agreements, hearing aids, IT, websites, and other technical texts, 240+ hours working as freelance technical interpreter for Vale, concerning electrical & mechanical maintenance for EMDiesels locomotives, ATA, Associate Member.. See less.


Última atualização do perfil
May 24, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs