Idiomas de trabalho:
português (monolíngüe)
inglês para português

Elizabeth Bolteri
English to portuguese translator.

Londrina, Paraná, Brasil
Horário Local: 14:50 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Lingüística
FilosofiaInternet, comércio eletrônico
Direito: Contrato(s)Bens imobiliários
Cinema, filmes, TV, teatroCozinha/culinária
Cosméticos, belezaEducação/pedagogia

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Universidade Estadual de Londrina
Experiência Anos de experiência em tradução: 3 Registrado no ProZ.com: Apr 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software MateCat, memoQ, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I work as a technical translator.

My pair is: English to Brazilian Portuguese. 

My areas are: Education, Law, Cosmetics, Philosophy, History, Medical (health care).

The CAT tools I use are: SDL Trados 2021, MemoQ, SmartCat, MateCat, Memsource and Wordfast. 

My professional background is in Languages and Literature and Education. I started studying languages since I was a child and I have never stopped. I enjoy reading and studying a variety of other subjects, including social sciences, history, law and philosophy and I also engaged a Law graduation program for four years. I have worked as an English teacher for Brazilian speakers since 2007. I have professional translation experience in technical manuals. I also worked as a Portuguese teacher for Spanish speakers for a year.

I have a particular interest in games, marketing copy, literature, education, law, philosophy, history, arts, social sciences.

You can contact me at: 

Celular Phone: +55 43 996640216 (WhattsApp and Skype)

Hotmail: [email protected]

Gmail: [email protected]

Instagram: @bethbolteri

Facebook: https://www.facebook.com/bolteri.betty.1

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/elizabeth-bolteri-a5601b234/



Última atualização do perfil
Jun 2, 2022