Doutorado em biologia (zoologia). Vivência no exterior. Ensinando inglês desde 2018.
Traduzindo desde janeiro de 2021.
11 clientes satisfeitos (artigos científicos de Biologia, Química e Engenharia; cartas de apresentação/recomendação; resumos de congresso/tese).
CAT tools: SmartCat, Trados.
Ágil e confiável.
______________
Olá a todos!
Tenho background em biologia. Como acadêmica, me especializei em Zoologia, que é um campo bastante vasto. Dentro dele, minha especialidade é a Entomologia. Passei 12 anos fazendo pesquisa, publicando-a, dando palestras, participando de reuniões científicas, ensinando e orientando alunos.
Entretanto, venho trabalhando como professora de inglês desde 2018. Esta mudança ocorreu por diversas razões. Mas, para resumir, eu simplesmente nasci para trabalhar com idiomas.
Assim, desde que mudei de carreira, venho ensinando adultos, principalmente na modalidade inglês para assuntos específicos (ESP). E foi assim que me dei conta de que era perfeitamente possível ter uma boa renda a partir de duas de minhas maiores paixões: ensinar e aprender coisas variadas.
Minha primeira tradução foi uma breve autobiografia escrita por uma das cientistas que mais admiro. A seguir, comecei a traduzir para amigos de minha universidade. E, de repente, estava traduzindo para desconhecidos, que me pagavam para isso.
Minha experiência com o inglês é talvez um pouco inusual: nunca estudei a língua fora da escola (onde estudei o verbo 'to be' da primeira série ao ensino médio), e minha família nunca teve dinheiro para me pagar um curso. Felizmente, minha curiosidade sempre foi insaciável. Num mundo pré-internet, isso significava ser forçada a ler em inglês para poder aprender tudo o que tinha vontade.
É claro que as experiências fora do país que a vida acadêmica me proporcionou foram muito importantes (morei por quase 1 ano nos EUA e por 6 meses no Reino Unido). Na verdade, não acho que teria me tornado fluente se não fosse por elas.
Até o momento traduzi/revisei mais de 35.000 palavras para 11 clientes (incluindo amigos e clientes pagantes). Espero que haja muitas mais a caminho!
Perfil e qualificações:
• 4 anos de experiência ensinando inglês para adultos (English for Specific/Academic Purposes)
• 9 meses de experiência em tradução
• Língua nativa: Português (Brasil)
• Fluente: Inglês
______________
Experiências na tradução e revisão de textos:
• Uma curta autobiografia
• Diversos resumos de congresso/tese (Entomologia, Medicina)
• Capítulo de livro (Entomologia)
• Currículos e cartas de recomendação/apresentação
• Projeto de pesquisa (que foi aprovado para financiamento)
• 4 manuscritos que foram publicados em revistas prestigiadas (Biologia, Química e Engenharia Geotécnica)