This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
português para italiano - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora italiano para português - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora italiano - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora inglês para italiano - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora italiano para inglês - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora
espanhol para italiano - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora espanhol para português - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora italiano para espanhol - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora norueguês para italiano - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 35 EUR por hora
More
Less
Experiência
Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Jan 2020.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Bio
BA and an MA in Specialised Translation and Conference Interpreting at the University of Trieste (Italy), and currently carrying out a Ph.D. in Italian Linguistics at the University of Udine (Italy).
I have five years of experience as a freelance translator and interpreter, working with Italian, English, Spanish, Portuguese, and Norwegian. I specialised in technical, medical, legal and IT-related translation, localisation, subtitling, proofreading and (post)editing.
I have a passion for linguistics, and I offer linguistics-related services as creating corpora, labelling them, gathering linguistic data, analysing texts, and so on.
Lately, I have rediscovered my interest for IT and all the related subjects. I have started my journey through coding and I am very happy about the possibilities that it will provide me in the future!