Idiomas de trabalho:
inglês para português
inglês (monolíngüe)

ADELINO MACHADO BENTO
HR, entertainment and news. 5+ years.

São José dos Campos, São Paulo, Brasil
Horário Local: 03:29 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Recursos humanos
Educação/pedagogiaMeio ambiente e ecologia
Turismo e viagemNutrição
Psicologia

Taxas
General rate: 0.03 USD per word

Rates per language pair:
inglês para português - Valores: 0.02 - 0.04 USD por palavra
inglês - Valores: 0.02 - 0.04 USD por palavra
All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   1 entrada

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 8 Registrado no ProZ.com: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

My name
is Adelino, I work with translation, proofreading, MTPE and subtitling from
English into Brazilian Portuguese for about six years. I worked for companies like Bloomberg, Red Bull and Nike.

My main fields of
expertise are entertainment, education, business and news.

My rate per source
word for translation is $0.030, for proofreading is $0.020 and for subtitling
is $3/min.

My daily output
for translation is around 3K words and for proofreading is around 2K words.

I would
be glad if I could do a test and translate a paragraph as a sample text.


Best regards

Palavras-chave Portuguese, translation, captioning and transcribing.




Última atualização do perfil
Dec 30, 2025



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs