Associado desde Apr '18

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português
espanhol para inglês
português (monolíngüe)

Gustavo David
Tradutor Jurídico Experiente.

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 20:47 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensagem do usuário
Over 2 decades of experience.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Medicina: farmacêuticaDireito (geral)
Direito: Contrato(s) Direito: Tributação e alfândega
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisCinema, filmes, TV, teatro
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoEngenharia/ciência do petróleo
Comidas e Bebidas Certificados, diplomas, licenças, currículos

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 6, Perguntas feitas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária, Ordem de pagamento, Cheque
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 4
Formação educacional em tradução Other - Brasillis
Experiência Anos de experiência em tradução: 18 Registrado no ProZ.com: Apr 2018. Tornou-se associado em: Apr 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Brasillis Idiomas)
inglês para português (Associação Brasileira de Tradutores)
português para inglês (Associação Brasileira de Tradutores)
português para inglês (Brasillis Idiomas)
espanhol para português (Associação Brasileira de Tradutores)


Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Site https://www.gadtrad.com.br
CV/Resume inglês (PDF), português (PDF)
Bio
Eu sou um advogado com mais de 10 anos de experiência no contencioso e na tradução jurídica. Foi quando percebi que não havia no mercado brasileiro tradutores jurídicos de qualidade que resolvi parar totalmente com a minha atividade enquanto advogado e me concentrar unicamente na carreira de tradutor. Foi assim que abri a GAD Traduções (www.gadtrad.com.br) e capacitei-me para trabalhar nos mais variados ramos da tradução, juramentada e simples. Hoje presto serviços de revisão de texto, de tradução para o audiovisual (legendagem, marcação e dublagem), para o mercado de videogames, sendo capaz de atender qualquer demanda de tradução que meus clientes necessitem.
Palavras-chave Legal, cinema, movies, audiovisual, television, series, subtitles, dubbing, voiceover, transcreation. See more.Legal, cinema, movies, audiovisual, television, series, subtitles, dubbing, voiceover, transcreation, translation, interpretation, english, portuguese, dublagem, legendagem, tradução, português, inglês. See less.


Última atualização do perfil
Nov 13