Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Rosemary Polato
Public/Sworn Translator - Brazil

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 01:01 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português

No client feedback collected


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Certificados, diplomas, licenças, currículos Direito: Tributação e alfândega
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisDireito (geral)
SegurosRecursos humanos
Direito: Contrato(s)Negócios/comércio (geral)
Finanças (geral)Contabilidade

Taxas
General rate: 0.1 USD per word / 20 USD per hour

Rates per language pair:
inglês para português - Taxa: 0.10 - 0.10 USD por palavra / 20 - 25 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.10 - 0.10 USD por palavra / 20 - 25 USD por hora
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 312, Perguntas respondidas: 187, Perguntas feitas: 99
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Other - Cambridge University
Experiência Anos de experiência em tradução: 46 Registrado no ProZ.com: Aug 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (State of S�o Paulo Board of Trade Public Exam)
inglês para português (Brazilian Gov't)
Associações AMCHAM, ATPIESP
Software Adobe Acrobat, Multicorpora, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.rede-de-tradutores.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
accounting,administration,audit,claims,finance,HR,legal,civilengineering,construction,IT,logistics,medical,pharmaceutical,sales,seminar,

Owner is a Public/Sworn Translator. Over 20 years of experience including 5 years in Iraq working as a Portuguese / English / Portuguese translator for a highway and railway construction company; two years as in-house translator for Price Waterhouse; 5 years translating seminars (professors from major U.S. universities such as Harvard, Michigan, Northwestern, NYU, Southern California, etc.), over 8.000 resumes and course material for two major human resource consulting companies, 2 years translating pharmaceutical/ medical materials for multinationals, currently working for a number of law firms.
Palavras-chave legal, pharmaceutical, engineering, trados, patents, sworn, translator, resumé, marketing, hr. See more.legal,pharmaceutical,engineering,trados,patents,sworn,translator,resumé,marketing,hr,powerpoint,. See less.




Última atualização do perfil
Sep 27, 2014



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs