Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português

Gustavo Silva
Conteúdo fluente sem cara de tradução

Brasil
Horário Local: 08:20 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português

No client feedback collected


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Copywriting, Transcreation, Transcription
Especialização
Especializado em:
Educação/pedagogiaHistória
Computadores: hardwareJornalismo
Turismo e viagemComputadores: sistemas, redes

Taxas
General rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour

Rates per language pair:
inglês para português - Taxa: 0.06 - 0.09 USD por palavra / 25 - 35 USD por hora
espanhol para português - Taxa: 0.06 - 0.09 USD por palavra / 25 - 35 USD por hora
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted PayPal, Ordem de pagamento, Transferência bancária
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Other - Universidade Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Universidade Estácio de Sá)
Associações N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast

Site https://www.linkedin.com/in/gustavo-xavier-english-spanish-to-portuguese-translator/
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

Full-time translator since 2015, after five years teaching English as a second language in Brazil. I have a Licentiate's degree in Languages (Portuguese & English), a specialization in translation from Brasillis Idiomas and a Certificate in Advanced English (CAE) from the University of Cambridge.

- More than 3M words translated, post-edited, and proofread for companies from Brazil, Australia, and the U.S.

- Main professional areas include education, travel and tourism, life sciences, business, marketing, and technology.

- Major translation projects include company materials such as travel magazines, educational materials and texts, marketing material, medical and clinical trials, journalistic articles, and company announcements and reports.

Palavras-chave English to Portuguese translation, Spanish to Portuguese translation, localization


Última atualização do perfil
Feb 15



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs