Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português

Letícia Novais
IT & Business Specialized Translator

Limeira, São Paulo, Brasil
Horário Local: 00:09 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Mensagem do usuário
Spanish>Portuguese (BR), English>Portuguese (BR) Translator
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Marketing/pesquisa de mercado
Publicidade/Relações públicasTurismo e viagem
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoRecursos humanos
TI (Tecnologia da Informação) Medicina: farmacêutica
GestãoBens imobiliários

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 2, Perguntas feitas: 6
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - UNIMEP
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Site https://leticianovaistranslator.com.br/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Currently I am a Translating and Interpreting student (Bachelor's degree in Translation and Interpreting at UNIMEP), a Translator in the language pairs English>Portuguese-BR and Spanish>Portuguese-BR, a Proofreader and also a Subtitling Translator. My expertise fields are Business and Commerce, Marketing, IT, Human Resources, Game and Website Localization and others.
I provide services such as:
- Translation
- Editing/Proofreading
- Transcription
- Subtitling
- Localization
I am qualified in some of the areas I am specialized. I have a technical course in the Business area and a course in the Translation area.
I work with the mainly CAT tools used nowadays: Trados (2014), memoQ, Wordfast and Translation Workspace XLIFF Editor. I have worked in many translation and proofreading projects since I started as a professional translator.
Palavras-chave portuguese, english, spanish, localization, subtitling, transcription, marketing, business, IT, trados. See more.portuguese, english, spanish, localization, subtitling, transcription, marketing, business, IT, trados, memoq, wordfast, proofreading, game localization, website localization, editing. See less.


Última atualização do perfil
Jun 20



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs