Associado desde Sep '13

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Lissandra Xavier
Marketing translations, over 15 yrs exp

Brasil
Horário Local: 07:31 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português, inglês Native in inglês
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


What Lissandra Xavier is working on
info
Sep 4, 2020 (posted via ProZ.com):  Product description MTPE for leading e-commerce brand, around 4500 words, delivered earlier this week. Translation and revision of instruction manuals for well-known Chinese video surveillance products and services delivered yesterday, around 5000 words. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 15700

  Display standardized information
Bio

17 years’ experience as translator and language consultant, specializing in marketing translations for diverse segments.

Strong commitment to every single client to deliver the highest quality on time, every time.

Quality translation services, including transcreation and MT/AI post-editing, for: MARKETING & ADVERTISING / CLOUD COMPUTING / SOFTWARE
& IT / 
SAP ERP & SaaS / ENDOMARKETING & HR/ E-COMMERCE / TELECOMS & SECURITY / BUSINESS & FINANCE /
CORPORATE LAW / CORPORATE TRAVEL 
&
ENTERTAINMENT / 
REAL ESTATE / RETAIL / SOCIAL SCIENCES

16 years’ experience in services marketing roles in various industries, of which 9 years were in London, England. Return to Brazil in Sep/2007.

Extensive work experience in advertising agencies and marketing positions at end clients both in England and Brazil, therefore with very good knowledge of language nuances and jargons in marketing material in both languages, English and Portuguese.

Native level of English – qualification as Business English teacher by the London Chamber of Commerce and certified with the Cambridge Proficiency Certificate.

4 years’ experience in MT/AI post-editing projects, workflows and platforms.

CAT TOOL/MT PLATFORM experience: ATMS, Crowdin, MemoQ,
Memsource, OneSky, 
Trados, Transifex,
Smartcat, Smartling, Wordfast, XTM

Updated CV with more information on experience, qualifications and rates upon request.


Palavras-chave portuguese, english, transcreation, localization, marketing, endomarketing, journalism, public relations, communications, corporate. See more.portuguese, english, transcreation, localization, marketing, endomarketing, journalism, public relations, communications, corporate, advertising, institutional, educational, commerce, finance, tourism, hospitality, arts, entertainment, MTPE, translation, IT, SAP, SaaS, nutrition, real estate, social sciences, software, corporate law, security, telecoms. See less.




Última atualização do perfil
Apr 21



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs