Idiomas de trabalho:
português para japonês
português para inglês
português para francês

mayumiy.

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 16:24 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português, japonês Native in japonês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Training
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesConstrução/engenharia civil
Engenharia: IndustrialNegócios/comércio (geral)
Eletrônica/engenharia elétricaMineração e minerais/pedras preciosas
Mecânica/engenharia mecânicaTurismo e viagem
Computadores: sistemas, redes

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 12, Perguntas respondidas: 9, Perguntas feitas: 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 25 Registrado no ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Events and training
Training sessions attended
Bio
Main working languages :
(Japanese/Portuguese - (Portuguese /Japanese )
(Japanese/English - English/Japanese)
(Japanese/Spanish - Spanish/Japanese)
(Spanish/English - English/Spanish)
(Portuguese/English - English/Portuguese)

.
If there are any translation or interpreting assignments please send me an e-mail anytime.

I gladly welcome new challenges!


Fluent languages : Spanish, French, English and Japanese.
Good understanding of Italian.
Casual speaking knowledge of German.

Some of my clients:
Usiminas (2009 - 2013), Hitachi Japan, Hitachi America, Hitachi Metals Machinery, Nippon Steel Engeneering, Mitsubishi, IHI Metaltech, Steel Plantech, Kawaso Eletric Industry, Jato, Rexroth Bosch Group,Toshiba Plant Systems & Services Corporation, Maschinenfabrik Herkules(Germany),Thermofisher/Shapeline (Sweden), Struck Innovative Systeme (France), Kinugawa Ruber, SNK - Shin Nihon Kouki (attending meeeting at Novelis, General Motors and CBA ), KYB (Brazil and America), Canon (Brasil and America), Parker Taiyo,Yamauchi System, M -Tech, Japan Gauge, Nissan Trading, Nissan do Brasil, Nissan do Brasil Automóveis Ltda, Unipress, MA Automotive Brasil.

Available to travel.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 12
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
japonês para inglês4
Pontos em mais 2 pares >

Ver todos os pontos ganhos >


Última atualização do perfil
Jan 20, 2018