Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
espanhol para inglês
português para espanhol

Daniela Guanipa
EN>SP Pharma/Healthcare/Biomed

Miami, Florida, Estados Unidos
Horário Local: 17:37 EST (GMT-5)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Especialização
Especializado em:
Medicina: farmacêuticaMedicina: Assistência médica
Construção/engenharia civilPublicidade/Relações públicas
Direito (geral)Cinema, filmes, TV, teatro

Experiência Anos de experiência em tradução: 26 Registrado no ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para espanhol (American Translators Association, verified)
inglês para espanhol (Indiana Certified Court Interpreter)
Associações ATA, Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), MATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site http://www.danielaguanipa.com
CV/Resume Please visit my website www.danielaguanipa.com to download a copy!
Events and training
Bio
I am a professional full-time freelance translator/interpreter in Spanish, English and Portuguese, with over fourteen years of experience, certified by the American Translators Association in the English>Spanish combination, and a certified court interpreter in the State of Indiana.

Translation Services
My areas of specialization include pharmaceutical/healthcare/medical, technical (hardware, construction, packaging, manuals, and related topics), religion, legal/law (general), marketing, and translation for the Media and the Communication industries, with emphasis in advertisement, dubbing & subtitling.

Average daily output of up to 3,000 words

My rates are flexible and vary according to the turnaround time and amount of specialization required. Additionally, I use Trados as my CAT tool, and therefore, I am able to offer discounted rates for repetitions and fuzzy matches.

For more information about the services I provide, or to download a copy of my résumé, as well as further details about my experience, please feel free to visit my webpage Daniela Guanipa or send your questions via e-mail
Palavras-chave insurance, medical, legal, law, human resources, ata, mati, interpreting, simultaneous, consecutive. See more.insurance, medical, legal, law, human resources, ata, mati, interpreting, simultaneous, consecutive, voiceover, dubbing, audiovisual, media, marketing, manuals, history, arts, social science, biotechnology, pharmaceutical, trados, usa, interpreter, spanish, english, portuguese, proofreading, project manager, certified, american translators association, miami, florida, venezuela, caracas, technical, healthcare, construction, hardware, religion, christian, contracts, websites. See less.


Última atualização do perfil
Jan 15, 2015