Idiomas de trabalho:
inglês para português

Mônica Brasil
Tradução Inglês-Português (BR)/Legendas

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 04:25 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Subtitling, Translation
Especialização
Especializado em:
Cinema, filmes, TV, teatro
Taxas
General rate: 0.1 USD per word

Rates per language pair:
inglês para português - Valor padrão: 0.10 - USD %4 por palavra / 3.00 USD per audio/video minute
Formação educacional em tradução Master's degree - Pontificia Universidade Catolica do Rio de Janeiro - PUC Rio
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (PUC RIO)
Associações N/A
Software CaptionHub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume português (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Education experience:

University of Michigan Certificate of Proficiency in English
Teacher Training Course at IBEU Rio de Janeiro (subjects taken: Introduction to Literature, American Short Stories, Grammar, Composition, Translation, Phonology, Stress and Intonation)
Nancy Staeblein Literary and Legal Translation Course
French at Alliance Française (intermediate level)
Spanish (basic level)
Palavras-chave subtitling, translation, language QA


Última atualização do perfil
Mar 8, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs