This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I translate because I believe in a world where people are more united and informed each passing day. I translate because I love it. That drives me to be hard-working, highly attentive to details and always keen and flexible to learn new skills, both from self-experience and from those who work with me.
I work with traditional translation (with or without CAT tools), subtitling (encompassing the whole process, which includes translation, timecoding, formatting and burning) and localization (for games and other software). I have substancial experience with creative texts in marketing, media and culture environments, but my learning desire always leads me toward new areas.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
Totais de pontos ganhos: 12 Pontos do nível PRO: 8