Idiomas de trabalho:
francês para português

Ronnay Marques
Quality in Brazilian Portuguese

Les Lilas, Ile-De-France, França
Horário Local: 15:19 CEST (GMT+2)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Mensagem do usuário
Translations from French into Brazilian and Interpreting
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
OutrosTurismo e viagem
Publicidade/Relações públicasMarketing/pesquisa de mercado
Internet, comércio eletrônicoGeral/conversas/saudações/cartas
EconomiaNegócios/comércio (geral)
Finanças (geral)Meio ambiente e ecologia

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 17
Formação educacional em tradução Other - Lycée Racine
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglês (PDF), francês (PDF)
Bio
My name is Ronnay Marques and I am a Brazilian translator/Interpreter. I translate from French into Brazilian Portuguese.

Thanks to a solid experience, I provide quality translation services and always deliver on time.

Rate per source word:

Translation: 0.06€

Editing: 0.02€

Proof reading: 0.01€

Post-editing: 0.03€

Interpreting: 450€/assignment

Software: Trados Version 7, MS Office Pack Version 2003

I am available 7 days a week.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 4
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
francês para português4
Principal área geral (PRO)
Outra4
Principal área específica (PRO)
Transporte/frete/carregamento4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Traduction, tradução, traduçao, translation, interpreting, interprétariat, interpretaçao, interpretação, portugais, portuguese. See more.Traduction, tradução, traduçao, translation, interpreting, interprétariat, interpretaçao, interpretação, portugais, portuguese, portugues, português, brazilian, brésilien, brasileiro, françês, frances, français, french, Paris, France, relecture, post-édition, proof reading, post-editing, révision, editing, revisão, releitura, post-edição, Ronnay, Marques, traducteur, translator, traducteur brésilien, brazilian translator, tradutor brasileiro, Interprète, français portugais, french portuguese, francês portugues, frances português, francês português, french brazilian, français brésilien, francês brasileiro, frances brasileiro, portugais du brésil, Brazilian Portuguese, português do Brasil, Trados, Freelance, France, communication, marketing, description produits, présentation PowerPoint, lettre commerciale, plaquette entreprise, brochure marketing, correspondance d’affaires, tourisme, loisirs, Site Web, guide, catalogue, plaquette, Economie, article, rapport, synthèse, note, Marketing, Communications: Product descriptions, PowerPoint, presentation, commercial letter, corporate booklet, marketing brochure, business correspondence, Tourism, Leisure, Web site, guide, catalogue, Economy, article, report, policy brief, comunicação, descrição produto, apresentação, carta, brochura, correspondência, guia, catalogo, economia, turismo, entretendimentos, diversão, . See less.


Última atualização do perfil
Sep 28, 2010



More translators and interpreters: francês para português   More language pairs