Idiomas de trabalho:
inglês para português

Juliana Mendonca
Technical Translations

Estados Unidos
Horário Local: 07:58 CST (GMT-6)

Nativo para: português 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral) Computadores (geral)
Engenharia (geral)Energia/geração de energia
Finanças (geral)Medicina (geral)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   2 entradas

Payment methods accepted Transferência bancária, Cheque
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações ATA, AATIA
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Juliana Mendonca endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
- Brazilian native living in the U.S. for 20 years with a deep understanding of both cultures;
- Self motivated, detailed-oriented, disciplined, and organized;
- Proficient in various software applications and CAT tools, and online translation management tools such as Wordbee and Smartling;
- Experience with a wide range of subject areas, such as IT, software, hardware, engineering, marketing, business, human resources, and general sciences;
- Bachelor's degree in Electrical Engineering by the Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil;
- Master's degree in Information Studies by The University of Texas at Austin;
- Certificate in Translation (English > Portuguese) from New York University - Fall 2014
- Member of the American Translators Association
- Member of the Austin Area Translators and Interpreters Association
- Previous work experience as an in-house translator/documentation specialist;
- 8+ years of overall experience;
Palavras-chave translation, technical translation, Portuguese, English


Última atualização do perfil
Jun 21, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs