Associado desde Sep '11

Idiomas de trabalho:
inglês para árabe
francês para árabe
espanhol para árabe
italiano para árabe
holandês para árabe

Availability today:
Disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Pearl Translation
Use the right language with Pearl

Marrocos
Horário Local: 08:56 +01 (GMT+1)

Nativo para: árabe Native in árabe, francês Native in francês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews

 Your feedback
Mensagem do usuário
Punctual, communicative, dynamic, reliable, and much more... :)
Tipo de conta Freelancer e contratante, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações
This person is affiliated with:
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesEngenharia/ciência do petróleo
Direito: Contrato(s)Computadores: sistemas, redes
Medicina: farmacêuticaDireito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Publicidade/Relações públicasGeral/conversas/saudações/cartas
GestãoMarketing/pesquisa de mercado


Taxas
inglês para árabe - Taxa: 0.08 - 0.17 EUR por palavra / 40 - 300 EUR por hora
francês para árabe - Taxa: 0.08 - 0.17 EUR por palavra / 40 - 300 EUR por hora
espanhol para árabe - Taxa: 0.08 - 0.17 EUR por palavra / 40 - 300 EUR por hora
italiano para árabe - Taxa: 0.08 - 0.17 EUR por palavra / 40 - 300 EUR por hora
holandês para árabe - Taxa: 0.08 - 0.17 EUR por palavra / 40 - 300 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Histórico de Projetos 11 Projetos inseridos    7 feedback positivo de contratantes
Detalhes do projeto Resumo do projeto Ratificação

Translation
Volume: 8 hours
Terminado em: Oct 2013
Languages:
francês para espanhol
espanhol para francês
Interpretación Consecutiva Tánger - INT-CONS - ES-FR



Automóveis/carros e caminhões
positivo
Unlisted info:  Good communication and successfull Interpreting job!

Interpreting
Volume: 2 days
Terminado em: Jun 2012
Languages:
inglês para árabe
árabe para inglês
Assistance in Social Acountability Assessment of two suppliers in Morocco



Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1 days
Terminado em: Apr 2012
Languages:
inglês para alemão
6600 words translation of legal document



Direito (geral)
  Sem comentários.

Transcription
Volume: 4 hours
Terminado em: Mar 2012
Languages:
híndi para inglês
rajastani para inglês
3min Hindi-Rajasthani video transcribed and translated to English



Geral/conversas/saudações/cartas
positivo
Ege Alperen :  Sem comentários.

Translation
Volume: 2 days
Terminado em: Mar 2012
Languages:
árabe para francês
4000 words translation of Legal documents



Governo/política
positivo
Jawad Wajdi & Mustapha:  Sem comentários.

Translation
Volume: 0 days
Terminado em: Jan 2012
Languages:
francês para tamashek
One page translation of Technical words



Telecom(unicações)
positivo
Daniel Frisano: Excellent service in a complex project. Dedicated, accurate and reliable. An excellent choice.

Transcription
Volume: 1 days
Terminado em: Jan 2012
Languages:
francês
4 legal Interviews in French Canadian



Direito (geral)
positivo
Grace Kono-Wells: Outstanding service and quality work! So willing to work with us and get the job done right! Can't wait to work with Faizina and her team again!

Translation
Volume: 115018 words
Terminado em: Nov 2011
Languages:
inglês para francês
115018 words translation of Pharmaceutical files

English to French translation of Pharmaceutical files...

Medicina: farmacêutica
positivo
Sahil Saifi: On time with qaulity. Project went successful with the help of Faiza..

Translation
Volume: 13 pages
Terminado em: Dec 2010
Languages:
finlandês para francês
13 pages translation of legal documents



Finanças (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 25400 words
Terminado em: Jun 2010
Languages:
árabe para chinês
chinês para árabe
árabe para italiano
italiano para árabe
25400 words translation- Kelly project



Transporte/frete/carregamento
positivo
Johannes Söderman: In spite of trouble with the project, Faizina was very accomodating and helpful.

Interpreting
Volume: 5 days
Terminado em: Apr 2010
Languages:
inglês para francês
inglês para árabe
Five days interpreting



Publicidade/Relações públicas, Negócios/comércio (geral), Mecânica/engenharia mecânica
  Sem comentários.


Payment methods accepted MasterCard, Transferência bancária, Visa, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 4-9 employees
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 6
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Moulay Ismail
Experiência Anos de experiência em tradução: 19 Registrado no ProZ.com: Jun 2010. Tornou-se associado em: Sep 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações ATN / APTS, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Lingotek, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast

SDLX Certified
Site http://www.pearltranslation.com
Events and training
Práticas profissionais Pearl Translation endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
Since a very young age, i had to assist many seminars, arrange meetings, assist different projects in different fields, i was always an active, social, hard working, communicative girl, i worked as a part time for a magazine in Asia, i had to interview diplomats, and people working for the government of that country, I also worked for ICWFD as an Arabic voice over talent.

I did editing in Arabic <> English, Arabic <> French, English <> French translation, i tried voiceover in French and English as well, i did interpreting in English <> Arabic, English <> French, for German, British and Asian companies...

I studied General Sciences, Maths, Computer Science, i had many activities in my life, and i've got practical training in the fields of Marketing, Management, Tourism, Journalism, Telecommunication...

I speak, read, write, and understand Arabic, French, and English very well.

I'm trying to learn more languages like German and Spanish...
I believe it is always possible to learn more things, it's never too late, and the more you know, the more you grow wise.

I had the opportunity to travel around, mix up with different nationalities, which made me able today to handle big projects, and manage different translators, clients from all parts of the world...

I started working in the translation industry as the project manager of one translation agency in Morocco, then after few months i decided to run my own business, and today i work with a team of professionals, qualified translators, freelancers from all over the world, working in their mother tongue and field of expertise.

We'll provide you high quality service, respecting deadlines, and our clients' satisfaction.

We offer different language pairs, fields upon request, almost all Arabic combinations, European, Asian, Scandinavian languages and more...

Our services are: Interpreting, transcription, translation, editing, proofreading, voiceover, DTP...

Please feel welcome to contact me for more details.

Thank you.
Palavras-chave Translation, Interpreting, Editing, Proofreading, Subtitling, Consecutive interpreting, Website localization, Transcreation, Transliteration, Software localization. See more.Translation, Interpreting, Editing, Proofreading, Subtitling, Consecutive interpreting, Website localization, Transcreation, Transliteration, Software localization, Dubbing, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Consulting, Content development, Content management, Copywriting, Desktop publishing, DTP, Document translation, Editing, Internationalization, Interpreting, Language training, Local guides, Localization, Multimedia localization, Project Management, Proofreading, Scriptwriting, Staffing/Outsourcing, Subtitling, dubbing, Summarizing, Technical writing, Phone interpreting, Transcription, Typesetting, Voice Over, Arabic Interpreting, Arabic translation, French Interpreting, English Interpreting, Spanish Interpreting, Moroccan Arabic transcription, Moroccan Arabic translation, Darija translation, Darija transcription, Video transcription, Audio transcription, Medical transcription, Handwriting, English, Arabic, French, Italian, German, Dutch, Polish, Finnish, Tamashek, Amazigh, Tifinagh translation, Berber, Twi, Ga, Vietnamese translation, Turkish translation, Urdu, Bengali, Moroccan Arabic, Darija, Chadian Arabic, Krio, Afar, Libyan, Tunisian, Egyptian, Algerian, Kabyle, Tamazight, Tifinagh, Tarifit, Rifian, Kabyle, Tashelhit, Shilha, Tasousit, Soussia, Standard Modern Arabic translation, Pharmaceutical translation, Medical translation, Legal translation, Patent, Linguistics, Technical translation, Engineering, Automotive translation, Information technology, Computers, Science, History, Politics, Finance, Commerce, Management, Journalism, Press release, Cinema, Drama, Film, Production, Event planner, Simultaneous interpreting, Phone interpreting, Call center, Assistance, Consulting, Remote customer service, Typing. See less.


Última atualização do perfil
May 22