Idiomas de trabalho:
inglês para português
inglês para espanhol
português para inglês

Luciano Antonio Gomide - Luciano Antonio Gomide
23 years in the financial markets

Sao Roque, São Paulo, Brasil
Horário Local: 05:45 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português, espanhol Native in espanhol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Mensagem do usuário
Work under pressure, diversified market experience, fully dedicated to translation
Tipo de conta Freelancer e contratante
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesFinanças (geral)
TI (Tecnologia da Informação)Investimentos/títulos
ContabilidadeComputadores: software
Computadores (geral)Economia
SegurosDireito (geral)


Taxas
inglês para português - Valores: 0.04 - 0.08 USD por palavra
inglês para espanhol - Valores: 0.05 - 0.10 USD por palavra
português para inglês - Valores: 0.04 - 0.08 USD por palavra
português para espanhol - Valores: 0.04 - 0.08 USD por palavra
espanhol para português - Valores: 0.04 - 0.08 USD por palavra

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 224, Perguntas respondidas: 204
Entradas Blue Board feitas por este usuário   12 entradas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária, Ordem de pagamento, Skrill
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade Paulista
Experiência Anos de experiência em tradução: 32 Registrado no ProZ.com: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Equipes Velox Brasilis
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Omnilingua OTISTrans, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume inglês (PDF)
Práticas profissionais Luciano Antonio Gomide endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
My experience has been built along 17 years working in the financial, banking, sales and insurance industries, mainly with project management and new businesses implementation. I have always worked as a translator as a support activity to the core projects. My key duties used to be translation and localization of contents such as operating manuals and procedures, internal policies, contracts and agreements, client documentation and IT resources (software, technical specs and projects definition).

Recently I pursued a new career as a professional freelance translator taking advantage of my experience and my thorough knowledge of languages - specially English, Portuguese and Spanish. My dedication to the studies of English grammar, terminology and methodology made me start working as a teacher to a few dedicated and serious students. I am a Brazilian-Spanish citizen and have Spanish as my "family" language which is partly located in the north of Spain.

Some of the companies I have worked for (not exactly in chronological or relevance order) were:

- JPMorgan Chase Bank
- The Chase Manhattan Bank
- Diveo Broadband
- Grupo Telefonica
- AIG Insurance Group
- Unibanco SA
- CSU-Cardsystem

Some of the tools I am very familiar with and usually work on a regular basis are: Transit, OTIStrans, OmegaT, Wordfast and Trados.
My specialties are mainly related to the financial markets, banking business, information technology, automotive industry, medical and web content.
I am particularly experienced in translation and localization with a focus on technical manuals, descriptions and specifications, in addition to software and internet contents.

My current location is Brazil and I usually work out of my home office with full connection to the web and full availability to work as a freelancer.

Any enquiries, questions, requests or offers can be e-mailed to me as I will respond in a very short timeframe.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 226
Pontos do nível PRO: 224


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português115
português para inglês81
espanhol para inglês28
Principais áreas gerais (PRO)
Adm./Finanças75
Outra46
Direito/Patentes44
Tecn./Engenharia43
Arte/Literatura8
Pontos em mais 2 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)60
Direito (geral)51
Outros20
Engenharia (geral)12
Direito: Contrato(s)11
Mecânica/engenharia mecânica11
Contabilidade8
Pontos em mais 13 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave portuguese, portugues, english, ingles, spanish, espanhol, translator, translation, tradutor, tradução. See more.portuguese, portugues, english, ingles, spanish, espanhol, translator, translation, tradutor, tradução, localization, localização, brazil, brasil, automotive, automotiva, it, ti, technology, tecnologia, systems, sistemas, computers, computação, manuals, manuais, specifications, especificações, software, legal, jurídico, contracts, contratos, policies, politicas, agreements, accounting, contabilidade, banking, bancário, trading, negociação, science, ciência, reports, relatórios, financial, financeiros, medical, medica, medicina, education, educação, cultura, pedagogia, oil, petroleo, energy, energia, mechanics, mecanica, electrical, eletrica, engineering, engenharia, law, direito, jurídica, jurídico, marketing, finanças, finance, mercado financeiro, vendas, sales, investments, insurance, seguros, investimentos, interpreter, intérprete, consecutivo, consecutive, simultâneo, voice-over, auditoria, audit, trados, studio 2011, studio 2014, catalyst, across, transit, xtm, memsource. See less.




Última atualização do perfil
Apr 30, 2024