https://www.proz.com/personal-glossaries/30002-cz-de&set_site_lang=por

Translation glossary: cz - de

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 150
Next »
 
Alenka v Říši divů (kniha pro děti)Alice (sprich: älliss) im Wunderland (Kinderbuch) 
tcheco para alemão
Amazonka (řeka v Jižní Americe)Amazonas r (Fluss in Südamerika) 
tcheco para alemão
anorektik, anorektičkaMagersüchtige r, e 
tcheco para alemão
anorexieMagersucht, Anorexie e 
tcheco para alemão
Apalačské pohoříAppalachen e 
tcheco para alemão
Armáda spásyHeilsarmee e 
tcheco para alemão
Artuš (král bájný)Artus r (mythischer König) 
tcheco para alemão
čůčo, dunihlav, jabčák (ovocné víno, slang bezdomovců)Obstwein, Fruchtwein r 
tcheco para alemão
červí díraWurmloch s 
tcheco para alemão
červený posuvRotverschiebung e 
tcheco para alemão
čumil, zevloun, zevlGaffer r 
tcheco para alemão
ŠmoulinkaSchlumpfine e 
tcheco para alemão
Šmoulové, ŠmoulíciSchlumpfs e 
tcheco para alemão
Švéd prostýOlaf-Normalschwede r (scherzhaft) 
tcheco para alemão
žít na Vystrkově, být mimo realituhinterm Mond leben 
tcheco para alemão
žemlovkaScheiterhaufen r 
tcheco para alemão
Čeňkova Pila (místní jméno na Šumavě)Vinzenzsäge e (Ortsname im Böhmerwald) 
tcheco para alemão
ředitel školySchulleiter r (Amtssprache) 
tcheco para alemão
babi KudláčkováOma Piepenbrink 
tcheco para alemão
bankomatGeldautomat r 
tcheco para alemão
být pod kytičkamains Gras von unten beißen 
tcheco para alemão
být spřažený s někýmliiert sein mit jemandem 
tcheco para alemão
BěloruskoRepublik Belarus e, Weißrussland s 
tcheco para alemão
bezdomovec, bezdomovkyněPenner r, Pennerin e (Obdachlosensprache) 
tcheco para alemão
blýská se (šifrovaný výraz pro policejní radar)es blitzt (Codesprache, polizeiliche Geschwindigkeitskontrolle) 
tcheco para alemão
bolševník velkolepýRiesenbärenklau e oder r 
tcheco para alemão
Bombej, Bombaj (město v Indii)Mumbai s (eine Stadt in Indien) 
tcheco para alemão
chňapkaTopflappen r 
tcheco para alemão
chechtáky, love (peníze, argot, slang zločinců a prostitutek)Kohle e (Geld, Gaunersprache) 
tcheco para alemão
dalajlámaDalai Lama r 
tcheco para alemão
dům s pečovatelskou službouHaus für betreutes Wohnen 
tcheco para alemão
doporučeně na doručenkuper Einschreiben mit Rückschein 
tcheco para alemão
eskalátorRolltreppe e 
tcheco para alemão
Etna (sopka)Etna r (Vulkan) 
tcheco para alemão
ficka (odborný termín hotelnictví)Nachtköchin e 
tcheco para alemão
Frankovka (odrůdové červené víno)Blaufränkisch r (Rotweinsorte) 
tcheco para alemão
gekonGecko r, e (Männchen, Weibchen) 
tcheco para alemão
handicapovaný, hendykepovanýhandicapt, behindert 
tcheco para alemão
hřbitov katolickýGottesacker, Kirch(en)hof r 
tcheco para alemão
hřbitov lesníWaldfriedhof, Friedwald r 
tcheco para alemão
hřbitov protestantskýTotenacker r 
tcheco para alemão
hmotná hvězda velmimassereicher Stern extrem ein 
tcheco para alemão
hmotnýmassereich 
tcheco para alemão
horizont událostíEreignishorizont s 
tcheco para alemão
hra sázková pyramidová, tzv. LetadloSchneeballspiel s 
tcheco para alemão
hvězdička na voliči telefonuSternchen s 
tcheco para alemão
investorBauherr r 
tcheco para alemão
Jarní úklidSaubertag, Dreck-weg-Tag, Frühjahrsputz r, Klar-Schiff-Machen s 
tcheco para alemão
Jurášek (Popelčin hřebec ve filmové pohádce Tři oříšky pro Popelku)Nikolaus (Aschenbrödels Hengst im Filmmärchen Drei Haselnüsse für Aschenbrödel) 
tcheco para alemão
K tomu mi dopomáhej bůh (Bůh)!..., so wahr mir der Gott helfe! 
tcheco para alemão
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search