Время | Языки | Подробности предложения | Разместил(а) на сайте: Представляет заказчика | Средняя ГПС по заказчику | Статус | 08:24 Jun 8 | 7 других языковых пар | Regelmässige Zusammenarbeit im Bereich der Fachübersetzungen Translation, Checking/editing (потенциальный заказ) Программное обеспечение: Trados Studio, SDLX, Microsoft Word, Microsoft Excel | | No entries | Связывайтесь напрямую | 09:55 Jun 5 | | 8554 words of TC, service agreement Translation Только для членов сайта | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Закрыто | 09:24 Jun 5 | | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words письменный перевод | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Связывайтесь напрямую | 03:28 Jun 5 | | English-Lithuanian Translation, Consumer Electronics Industry, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 12:13 Jun 4 | 1 других языковых пар | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Связывайтесь напрямую | 11:17 Jun 4 | | 3-4 hours; IT-LT interpreting in Italy Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:43 May 31 | | EN-LT-EN Medical Translator Translation | Logged in visitor | No record | 15 Quotes | 06:50 May 31 | 1 других языковых пар | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words письменный перевод | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Связывайтесь напрямую | 17:02 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Past quoting deadline | 15:29 May 28 | | Medical Equipment content, Baltic Languages, recurring projects Translation, Checking/editing, MT post-editing | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Закрыто | 08:48 May 27 | | English into Lithuanian,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Связывайтесь напрямую | 06:30 May 25 | | AGRICULTURE AND LIVESTOCK SECTOR Translation Программное обеспечение: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Закрыто | 14:22 May 24 | 7 других языковых пар | Translation job, 9 800k words per week, legal documents Translation, Checking/editing (потенциальный заказ) | Logged in visitor | No record | Связывайтесь напрямую | 14:09 May 24 | 7 других языковых пар | Translation job, 9 500k words per week, patent documents Translation, Checking/editing (потенциальный заказ) | Logged in visitor | No record | Связывайтесь напрямую | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|