bis

português translation: bis

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
espanhol termo ou frase:bis
português tradução:bis
Inserido por: Carla Lopes

19:59 Jan 8, 2010
Traduções de espanhol para português [ PRO]
Law/Patents - Certificados, diplomas, licenças, currículos / solicitacao de divorcio administrativo
espanhol termo ou frase: bis
"... con fundamento en los articulos 450 bis del Codigo Civil del Estado de XXX, 98 bis, 99 e 100 da lei do Registro Civil do Estado de XX...".

Obrigada desde ja.
Beta Cummins
Estados Unidos
Local time: 21:19
bis
Explicação:
igual

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2010-01-08 20:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Isso, é latim! Bom trabalho!
Resposta selecionada de:

Carla Lopes
Portugal
Local time: 02:19
Grading comment
Obrigada, Carla!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +7bis
Carla Lopes


  

Respostas


1 min   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +7
bis


Explicação:
igual

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2010-01-08 20:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Isso, é latim! Bom trabalho!

Carla Lopes
Portugal
Local time: 02:19
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
Obrigada, Carla!
Notas para o respondente
Consulente: Obrigada, Carla. De fato, apos uma busca em textos juridicos, encontrei o mesmo termo no latin - que via de regra permanece, como tenho visto.


Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Zamot
9 minutos
  -> Obrigada!

concordo  Ana Resende
28 minutos
  -> obrigada!

concordo  Clauwolf: aqui tem um biscoitinho gostoso chamado "bis", deu água na boca...
1 hora
  -> ah ah ah E eu estou a comer neste preciso momento!!! Obrigada!

concordo  Alejandra Vuotto
1 hora
  -> obrigada!

concordo  Isabel Maria Almeida
1 hora
  -> obrigada!

concordo  Yolanda Sánchez
4 horas
  -> obrigada!

concordo  Ana Fonseca (X)
2 dias 18 horas
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search