Glossary entry (derived from question below)
Oct 4, 2002 12:32
22 yrs ago
português term
simancol
Non-PRO
português para espanhol
Arte/Literatura
que falta de simancol!!
Proposed translations
(espanhol)
5 +4 | Autocrítica |
rhandler
![]() |
4 | Medicamento imaginario |
Ana Hermida
![]() |
Proposed translations
+4
1 hora
Selected
Autocrítica
"Simancol" é a capacidade que tem uma pessoa de se dar conta de que não está agradando. Deriva de "se mancar" (ou mancar-se), que significa dar-se conta de sua incoveniência. Daí, a tradução seria "autocrítica", em linguagem culta, ou o equivalente na gíria local.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
48 minutos
Medicamento imaginario
Remédio imaginário que se recomenda pra quem não percebe que está dando uma mancada, cometendo uma ação inoportuna, uma gafe etc. "Você devia tomar simancol cara, não percebe que a moça não quer?".
Something went wrong...