16:28 Jan 11, 2011 |
Traduções de português para alemão [ PRO] Bus/Financial - Negócios/comércio (geral) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Christian Wendler Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | das (betreffende, in Frage kommende) Portfolio |
|
Entradas de discussão: 1 | |
---|---|
das (betreffende, in Frage kommende) Portfolio Explicação: Carteira = Portfolio, da bin ich mir 100%-ig sicher. In Hinbezug auf "elegível", denke ich, dass das im Deutschen ein wenig über ist und "Portfolio" ausreichend ist. Ich habe jedenfalls bis dato nirgendwo etwas vergleichbares zu "elegível" gelesen. Exemplo de sentença(s):
Referência: http://eur-lex.europa.eu/ Referência: http://eur-lex.europa.eu/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.