O doente necessita de apoio de terceira pessoa

francês translation: le malade a besoin de l'appui d'une tierce personne

15:58 Jun 22, 2007
Traduções de português para francês [ PRO]
Medical - Medicina (geral)
português termo ou frase: O doente necessita de apoio de terceira pessoa
Certificat médical:
O doente necessita de apoio de terceira pessoa para se locomover
marcelino
Portugal
Local time: 19:56
francês tradução:le malade a besoin de l'appui d'une tierce personne
Explicação:
*
Resposta selecionada de:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 19:56
Grading comment
de l'appui ou de l'aide d'une...
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +2le malade a besoin de l'appui d'une tierce personne
Martine COTTARD
5le malade a besoin de l'aide d'un tiers (pour se déplacer)
Marc SMULDERS
4Le malade a besoin d'une aide extérieure
Cosmonipolita


  

Respostas


5 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +2
le malade a besoin de l'appui d'une tierce personne


Explicação:
*

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 19:56
Falante da língua materna: francês
Pontos PRO na categoria: 38
Grading comment
de l'appui ou de l'aide d'une...

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  cristina estanislau
28 minutos

concordo  limule: oui: "de l'appui d'un tiers"
1 hora
  -> oui, merci Limule
Login to enter a peer comment (or grade)

11 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le malade a besoin d'une aide extérieure


Explicação:
pour pouvoir se déplacer

ou, selon le contexte

a besoin de s'appuyer sur une tierce personne

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 15:56
Especialista no campo
Falante da língua materna: francês
Pontos PRO na categoria: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

14 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
le malade a besoin de l'aide d'un tiers (pour se déplacer)


Explicação:
chaise roulante, question de manque d'équilibre

Marc SMULDERS
Local time: 20:56
Falante da língua materna: francês
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search