Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
RA
inglês translation:
Enrollment Number
Added to glossary by
Rafa Lombardino
Jun 1, 2005 17:37
19 yrs ago
48 viewers *
português term
RA
português para inglês
Direito/Patentes
Educação/pedagogia
School Transcript / Hist�rico Escolar
RA: XXXXXXXXXXX
Sob a seção de "dados pessoais" em um histórico escolar, ao lado de informações como "nome", "data de nascimento", "UF" e "nacionalidade".
Pensei em "reservista", já que a sigla vem seguida de números, mesmo ficando com um pé atrás por se tratar de uma estudante do sexo feminino, haja visto que ainda é muito pequeno o número de mulheres que se alistam no Exército Brasileiro.
Além do mais, há uma seção de documentação logo abaixo dos dados pessoais, onde estão RG, CPF, Título de Eleitor e Certificado Militar, cuja numeração está vazia...
Alguma idéia?
Obrigada!
Sob a seção de "dados pessoais" em um histórico escolar, ao lado de informações como "nome", "data de nascimento", "UF" e "nacionalidade".
Pensei em "reservista", já que a sigla vem seguida de números, mesmo ficando com um pé atrás por se tratar de uma estudante do sexo feminino, haja visto que ainda é muito pequeno o número de mulheres que se alistam no Exército Brasileiro.
Além do mais, há uma seção de documentação logo abaixo dos dados pessoais, onde estão RG, CPF, Título de Eleitor e Certificado Militar, cuja numeração está vazia...
Alguma idéia?
Obrigada!
Proposed translations
(inglês)
5 +4 | Enrollment Number |
Jorge Rodrigues
![]() |
Proposed translations
+4
11 minutos
Selected
Enrollment Number
RA = Registro Acadêmico = Enrollment Number.
Peer comment(s):
agree |
rhandler
: Most probably.
45 minutos
|
Obrigado, rhandler.
|
|
agree |
Sormane Fitzgerald
: Most likely - ... Seção III - Do Registro Acadêmico (RA) ... receberá um Registro Acadêmico, composto de 10 (dez) dígitos numéricos, assim discriminados:...www.prg.unicamp.br/manual-do-aluno/cap1sec3.html
1 hora
|
Many thanks, Sormane.
|
|
agree |
Eduardo Queiroz
: faz sentido!
1 hora
|
Obrigado, Eduardo.
|
|
agree |
Clauwolf
2 horas
|
Obrigado, Clauwolf.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! Até hoje, só havia visto "Número/Registro de Matrícula", mas de agora em diante vou ficar de olho abreto para o RA! ;o)"
Discussion