This question was closed without grading. Reason: Resposta encontrada em outro lugar
Oct 16, 2014 19:25
9 yrs ago
1 viewer *
italiano term

sbagliare o meno

Non-PRO italiano para português Ciências Humanas Lingüística grammatica -
nao consigo traduzir a seguinte frase

Non sapevo se tu sbagliasse o meno.
nao sabia se tu ????


ou entao nessa outra frase:

Il fatto di sbagliare o meno quando si e' sotto stress non centra nulla.

Preciso só entender o significado do sbagliare o meno.

Discussion

Mauro Lando Oct 16, 2014:
opinião Natalia, pergunte a um native speaker. Eu tenho a impressão que é "errar, ou pouco menos do que isso", ou "errar, ou quase..."
Cécile A.-C. Oct 16, 2014:
assim mesmo... sem 'ti' acho 'o meno' não precisa traduzir, mas mais contexto ajudaria.
NATALILAZZAR (X) (asker) Oct 16, 2014:
entao entao ficaria nao sabia se ti estivesse enganadO?

Proposed translations

23 minutos

estar enganado

errar
Something went wrong...
+2
53 minutos

estava enganada/errada ou não

o meno = ou não
Il fatto di sbagliare o meno quando si e' sotto stress non centra nulla (non c'entra nulla)..
O fato de errar ou não quando (se é estressado/se sofre pressão) não significa nada
Peer comment(s):

agree Massimiliano Rossi
4 horas
obrigada, Massimiliano.
agree Paulo Marcon
1 dia 3 horas
obrigada, BV1.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search