des bas coquets

português translation: umas bonitas meias

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:des bas coquets
português tradução:umas bonitas meias
Inserido por: Joana Polonia

00:44 Mar 14, 2017
Traduções de francês para português [ PRO]
Art/Literary - Poesia e literatura
francês termo ou frase: des bas coquets
Boa noite,

Estou a traduzir alguns trechos de Balzac e necessitava de saber o significado de "des bas coquets".

A frase é a seguinte:
"Elle avait de jolies pantoufles jaunes ornées d'effiles, des bas coquets et un pantalon rouge".
Já pesquisei imenso e não consigo encontrar o significado. Será que o autor se refere a uma peça de roupa, ou ao facto de as "pantufas" serem de pouca elegância?

Muito obrigada.
Joana Polonia
Portugal
Local time: 15:04
umas bonitas meias
Explicação:
Eu traduziria assim.

bas - meias de senhora

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-03-14 01:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Como já tem "jolies" atrás, pode substituir "bonitas" por "graciosas", "elegantes", etc.
Resposta selecionada de:

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:04
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +4umas bonitas meias
Gil Costa
4 +1meias bonitas
cecile alves
3meias-calças catitas
Naiana Bueno (X)


Entradas de discussão: 1





  

Respostas


20 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
meias bonitas


Explicação:
**

cecile alves
França
Local time: 16:04
Trabalha no campo
Falante da língua materna: francês
Pontos PRO na categoria: 12
Notas para o respondente
Consulente: obrigada, Cecile. Fiquei em dúvida, porque achei, após pesquisa, um site com pantufas, que dizia "chaussons bas coquet", ou seja, as pantufas não seriam altas, o "cano" delas, seria baixo. Não será a isso que Balzac se refere?


Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  expressisverbis: Obrigada igualmente, Cecile!
8 horas
  -> Muito obrigada, um lindo dia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +4
umas bonitas meias


Explicação:
Eu traduziria assim.

bas - meias de senhora

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-03-14 01:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Como já tem "jolies" atrás, pode substituir "bonitas" por "graciosas", "elegantes", etc.

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:04
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 20

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Maria Teresa Borges de Almeida
6 horas
  -> Obrigado, Teresa!

concordo  cecile alves
7 horas
  -> Obrigado, Cécile!

concordo  expressisverbis
8 horas
  -> Obrigado, Sandra!

concordo  Luciana ANDRADE
8 horas
  -> Obrigado, Luciana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 dias 12 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meias-calças catitas


Explicação:
Oi Joana,
olha, considerando que se trata de Balzac e a época em que o texto foi escrito, os "bas" cobriam as pernas também, ou seja, eram "meias-calças". Já "coquet" tem um significado muito ligado à sedução. Assim, eu traduziria por um termo que Guimarães Rosa já usou, que é "catita".

Catita - Que é bonito, atraente (penteado catita): "Em luto, estribilhiz de truz, a graúna, corvozinho catita."

Naiana Bueno (X)
França
Local time: 16:04
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search