REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:29 May 16, 2011 |
Traduções de francês para português [ PRO] Marketing - Lingüística / Estrutura da frase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: imatahan Brasil Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Entradas de discussão: 4 | |
---|---|
E os alemães, que fizeram nos útltimos tempos? Explicação: Traduziria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E os alemães, o que é que eles fizeram ainda não há assim tanto tempo? Explicação: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E os alemães, o que fizeram ainda há pouco tempo? Explicação: Diria assim.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E os alemães, o que fizeram eles há tão pouco tempo? Explicação: A meu ver, o emprego da inversão dá uma conotação incitante à frase, razão pela qual eu igualmente utilizaria a inversão em pt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.