Nov 23, 2000 03:30
24 yrs ago
20 viewers *
inglês term

jack

Non-PRO inglês para português Tecn./Engenharia
Connect the cables leading from the Battery Pack and the Charger together by snapping the jack and the socket tightly.

Proposed translations

16 minutos

tomada fêmea, jaque

Foi o que encontrei sobre jack com relacão a (Eletr.).
Talvez ajude.
Um abraço
Eliane
Something went wrong...
4 horas

jack: tomada macho de telefone (oposto ao plugue)

Prezado Hugo;
essa foi a definição que encontrei no meu dicionário e espero que ajude.

Bom trabalho
Bergamo :)
Reference:

Michaelis

Something went wrong...
8 horas

Plugue, pino

Você pode usar um dos dois (plugue é melhor). Ou ainda "conectores macho e fêmea" para jack e socket.

Também dá certo.
Something went wrong...
11 horas

pino / plugue (Brasil) / ficha (Portugal)

No Brasil, os conceitos mais adequados são "pino" ou "plugue". Segundo alguns dicionários, deveria ser mais específico e ecrever "pino de tomada", mas, uma vez que o contexto é muito explícito, penso que não deve haver necessidade de uma especificação.
O conceito "tomada" (macho) também pode ser utilizado (sobretudo se os leitores forem leigos - já conheci brasileiros que não conheciam a palavra "plugue"!).
Em Portugal, a palavra mais utilizada neste contexto é "ficha".
Se for um texto que será publicado no Brasil e em Portugal, a palavra "pino" será mais facilmente entendida em ambos os países.
Jan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search