Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
soft and hard skills
português translation:
habilidades emocionais e específicas
Added to glossary by
Sidnei Arruda
Mar 20, 2003 19:47
22 yrs ago
32 viewers *
inglês term
soft and hard skills
inglês para português
Outra
PT-BR
Partnerships with the market’s leading online learning products, focused on CSR soft and hard skills, as well as the ability for organizations to create their own custom content, which can be delivered through eQuality Now
Proposed translations
(português)
4 | habilidades emocionais e específicas |
Christian Benvenuti
![]() |
4 | conhecimentos/capacidades de software e hardware |
Clauwolf
![]() |
4 | perícias leves e profundas |
AlexSilva
![]() |
Proposed translations
10 minutos
Selected
habilidades emocionais e específicas
"Soft skills" refere-se às habilidades emocionais, difíceis de serem mensuradas, enquanto que "hard skills" diz respeito a habilidades específicas, facilmente avaliadas, como conhecimento de Windows, por exemplo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "É exatamente isso. Obrigado pela referência."
8 minutos
conhecimentos/capacidades de software e hardware
:)
9 minutos
perícias leves e profundas
Penso que esta é a tradução mais adequada.
Something went wrong...