Nov 22, 2000 03:23
24 yrs ago
7 viewers *
inglês term

Treasure trove

Non-PRO inglês para português Outra
Para um discurso a ser feito em Angola, sobre petróleo:
"Angola truly has an offshore treasure trove."

O dicionário da Porto Editora diz-me que trove é um "tesouro achado, cujo dono se desconhece", mas esta tradução não faz sentido aqui -em parte, porque parte do tesouro foi encontrado e porque se lhe conhece o dono.

Alguém tem uma frase elegante e eloquente a sugerir?

Obrigada

Cristina

Proposed translations

9 horas
Selected

Angola dispoe dum verdadeiro tesouro enterrado no seu litoral maritimo!

Cumprimentos.
Luis M. Luis
"angolano!!!"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Estranho, já tinha dado os pontos para esta pergunta mas não registou..:( Obrigada a todos, obrigada Angolano, usei a sua frase... Cristina"
48 minutos

Tesouro

Bom dia, Cristina

A definição do Porto está presa apenas ao sentido legal. Creio que você pode usar apenas "Tesouro" ou talvez, se o contexto admitir alguns voos literários, "Arca do Tesouro". A seguir transcrevo a definição do American Heritage:
treas·ure-trove (trµzh“…r-tr½v”) n. 1. Treasure found hidden. 2. Law. Silver or gold in the form of bullion, plate, or money that is found hidden and has no known owner. 3. A discovery of great value.

Márcio
Something went wrong...
2 horas

Em Angola descobriu-se um grande tesouro offshore (além-mar)

acho que é a ideia.

bb
Rita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search